マガジンのカバー画像

2020年:コロナと私とスペイン語通訳自習室

7
2020年をどのように過ごしたかスペイン語通訳者が振り返りながら記述するリレーエッセイです。
運営しているクリエイター

#Acerkate

禍を転じて福と為す

禍を転じて福と為す

 2020年がこんな1年になるなんて誰が予想できたでしょう。2020年は1月2日が仕事始め、その後も2月末頃まで仕事が続き、「オリンピックもあるし、何だか忙しい1年になりそう」などと呑気に思っていました。それがコロナで一変、仕事は雲散霧消です。4月7日の非常事態宣言の記者会見を仕事の帰り道にスマホで聞き、重い足取りで帰宅したのもつい昨日のようです。翌8日からカレンダーは真っ白になり、2020年は時

もっとみる
ふしぎな2020年

ふしぎな2020年

 2020年2月27日、地球の反対側アルゼンチンに南米出張同行通訳キャンセルの第一報が入ったのが、私のこのふしぎな2020年の始まりでした。前日26日の安倍首相による新型コロナウイルス感染症対策本部からの自粛要請と渡航中止勧告に沿い、私に通訳依頼をしていたヨーロッパの会社が、日本の本部からの連絡で確認をし、一夜明け地球の反対側アルゼンチンの首都ブエノスアイレスへ連絡があったのです。翌週3月2日にブ

もっとみる
2020年、スペイン語通訳者のコミュニティづくりの年

2020年、スペイン語通訳者のコミュニティづくりの年

 2020年を迎えたばかりの1月は2020年が新型コロナウィルスの感染拡大で対面式イベントが中止になり、通訳業務が全てキャンセルになるとは思っても見ませんでした。実際のところ、2月28日に予定されていた1000人規模の講演会は、ビデオ収録となり、小さな会場で逐次通訳をしました。それがコロナ前、最後の通訳となり、その後3月以降に予定されていた通訳は全てキャンセルになりました。沖縄でのイベントや、名古

もっとみる