今日の英語ニュース☆2023.07.10☆時事英語・ニュース英語を極める
PBS News Weekend July 9 2023
今日は上の動画サイトの字幕に多くの誤りや省略があったので(週末版はいつもそうです)、字幕ファイルを作るのはやめて簡単な語句説明だけにしました。下の語句の説明のところの英語は、実際に英語音声を聞いて誤りを訂正し、省略を補足してあります。
いつものような字幕ファイルが必要な人は、リンク先の方法で簡単にできますので自分で作ってください(元の字幕に含まれている誤りや省略はそのままになります)。
週末版の字幕は、翌日以降に比較的正確なものに差し替えられるようです。でも、ニュース番組なので、翌日以降に更新されても…
それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!
■ 動画サイトへのリンク
・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
[00:00] 今日の番組内容
[02:11] 今日の主要ニュース
[03:18] U.S. Central Command [* アメリカ中央軍。// 米軍のcombatant commandのリスト。おぼえる必要はありませんが、どんなものがあるか見ておくといいと思います。日本はIndo-Pacific Commandの担当地域。 --> https://en.wikipedia.org/wiki/Unified_combatant_command#List_of_combatant_commands ] says it killed Islamic State leader Usamah al-Muhajir in a drone strike on Friday in northwestern of Syria, near Aleppo.
[04:35]★今日のおすすめ★ 健康保険の代わりとして加入者が多いhealth care sharing plan/その実情と盲点/Colorado Division of InsuranceのKate HarrisとKFF Health NewsのMarkian Hawrylukに聞く
[04:42] But hundreds of thousands of Americans have enrolled in an alternative to traditional insurance. It's called health care sharing plans [* = health care sharing ministry ここで話題になっている保険の代わりになる仕組み。このあと、簡単な説明が続く。 see also: https://en.wikipedia.org/wiki/Health_care_sharing_ministry] . Members of these plans, who often share similar religious beliefs, agree to make monthly payments to help pay for other members' medical expenses. Unlike insurance, these plans are unregulated and they don't have to cover preexisting conditions [* A medical condition that started before a person's health insurance went into effect. 持病。既往症] or meet the other minimum health benefits mandated by the Affordable Care Act [* = Obamacare. オバマケア ].
[06:31] Lots of these plans also require members to first ask the hospital or a government agency to cover this health care as charity care [* = In the United States, charity care is health care provided for free or at reduced prices to low income patients... https://en.wikipedia.org/wiki/Charity_care] before they get their bill submitted.
[11:35]★今日のおすすめ★ 戦場で使われるAI(人工知能)/Center for a New American SecurityのPaul Scharreに聞く/飛行、攻撃目標選定、爆撃まで全自動・自律制御で行う無人機が突き付ける課題/商用技術の転用に米軍は迅速に対応できるか
[17:51] ストリーミング動画『American Born Chinese』/漫画原作者で番組エグゼクティブ・プロデューサーのGene Luen Yangへのインタビュー
[20:03] He's going to tag along with you to all of your classes except English, because he's ESL [* = English as a second language ] , and math. He's way ahead of you in math.
[23:00] Well, I kind of didn't want it to be adapted, you know, not directly from the book, because I was always worried that that cousin character that you are talking about would, if it's ever going to be adapted, he would show up on YouTube as these disembodied clips, you know, decontextualized [* = 文脈から切り離された。文脈を無視した] . And that would be the exact opposite of what I was trying to do in the book.
American Born Chinese | Full Episode| Disney+
■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)
■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)
■ 英語のテレビを見る(NBC News ・ ABC News)
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?