見出し画像

料理が上手とはお世辞にも言えない私がレシピ本を作った理由 - Story behind my very first recipe book

こんにちは、Megです。前回の投稿からまたしてもひと月以上経ってしまいました。今回の言い訳は…「初めてレシピ本を作ってそのリリース日が近づいていたから」です!

そうなんです、10月22日にアマゾンから『Homemade Sushi: Made with Love』を全てのマーケットに向けてリリース致します!この本は共著者であるママ友のKoharuちゃん(@koharu_cookies)と一緒に子供らが幼稚園の時に作り始めた本なのですが、制作中に世間が新型コロナ一色になったのもあり完成するまでに時間がかかってしまいました。
「写真の撮影してたの、コロナ以前だもんねぇ!」
と、ようやく日の目を見ることになったこの本や今後の活動ベースとなる“Japan Mommy”のインスタ(@japan.mommy)YouTubeの話をしながらお茶など啜っております。

さて。表題にもありますが、お世辞にも料理が上手とは言えない私。どうしても材料を使い切りたいが故に「これなに???」という料理ができたこともあったし、その辺のレストランで食べるよりよほど美味しい料理を毎日のように作ってしまう姉に突っ込まれるのは日常茶飯事。その私が何故にレシピの本を作るまでに至ったか。それはKoharuちゃんとの会話が始まりでした。

子供が小さいうちは「母であること」に専念したいという共通する考えを持っていた私たち。私はちょうど『Oh My Roomie: ニューヨーク・グラマシーの事件簿』を2017年に書き終えて次に書きたい本の数々について思いを巡らせていたところでした。癌で闘病中の父親とその父を看病する母をサポートしたいという思いも強く、「家族」の時間を大切にしている時期でもありました。今の私が個人的なプロジェクトをするとしたらなんだろう。フレキシブルに時間を使えて、親の通院などの合間や子供が夜寝てからできること…。ふと、ニューヨークでよく手巻き寿司ディナーにお友達をよぶと、とても喜んでくれたことを思い出しました。そしてSushiはまだまだレストランで高いお金を出して食べるものであって、家庭で作るという考えすらない人が多いことも。そこからプロジェクトは自然な形で進んでいきました。「お母さんが家庭で作るお寿司」がテーマのこの本は、いわば日本に引っ越して専業主婦として再出発してきた私の集大成と言えるものなのかもな、と思っています。なのでこれを機に立ち上げた“Japan Mommy”の次のプロジェクトは家族や母親業に関連したことであっても必ずしもレシピではないような気がしています(笑)。

noteには英語の記事もあるのですね。『Homemade Sushi: Made with Love』が英語の本なので英語でも少しご紹介しようと思います。

Over the past couple of years, my friend Koharu and I have been working on our first recipe book entitled "Homemade Sushi: Made with Love” - a book created by two Japanese mothers. We are both family-focused mothers and share the same values. During a casual conversation, an idea of a sushi book came to mind, remembering many non-Japanese friends of mine in the US loved the sushi my husband and I used to prepare at home with them. Before us, they never thought about making sushi at home themselves. We started the project before COVID-19 happened and are so excited to announce that the book will finally be launched on October 22 (yes, in a couple of days!)

"Homemade Sushi: Made with Love” is filled with simple and cute sushi recipes, and is perfect for sushi beginners. These are sushi that you can make easily and enjoy casually with your loved ones. With beautiful visuals, it’s perfect for a holiday gift or as a table book too. Paperback and hardcover will be available too, and you can preorder the kindle version now.

This book is the first of our Japan Mommy projects through which we'd love to connect with mommies from across the globe! Oh, and fathers too, because my husband played a big part of this production.

もう少し長めの記事をブログで公開中です

あ、Kindle版に加えてペーパーバックとハードカバーもリリースします!英語のレシピを見ながらの寿司作りもいつもと違って楽しいかもしれません。イベント毎に設定して作っていて、これからやってくるハロウィン向けの可愛いレシピやクリスマスケーキ風も掲載しておりますので宜しかったらご覧になって、気に入ったら応援していただけますと励みになります!(この本の制作に大きく貢献してくれたうちの旦那さんの本もぜひ!)

<2022年11月11日追記>
共著者のKoharuちゃんをゲストに迎えてポッドキャストを録音しました。back numberさん、泣かせてくれますね…。母のハートをキュッと鷲掴みされました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?