Kani*

外国語学習を愛しお散歩とヨガと読書が大好きな日本育ちのアラサー女子。ものづくりが好きな…

Kani*

外国語学習を愛しお散歩とヨガと読書が大好きな日本育ちのアラサー女子。ものづくりが好きな転勤族の夫と2人暮らし。スペイン駐在帯同のため6年半勤めていた会社を退職、2020年からフリーランス翻訳者(日・英・カンボジア・インドネシア)。生活、キャリア、趣味、夫との日々を綴ります。

マガジン

  • 日々のつれづれ

    ただ読み物としてサクッとお楽しみいただくための内容

  • 夫語録

    印象に残った夫の言葉を通して、夫との生活や思い出を紡いでいます

  • エクストリーム和訳

    興味のある動画のエクストリーム日本語訳をこちらにまとめています。 英語学習などにご活用ください!(動画運営者様に翻訳許可取得済)

  • スペイン語多読記

    スペイン語ど初級のわたしが、絵本から多読の海原に繰り出します。

最近の記事

【エクストリーム和訳71】10/3配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Albanian teacher】Never Ending Learning Journey Day28.vol1

こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:こんにちはー。初めまして。 Kleo先生(くれお):Hello there.(どうも~)聞こえます? あっちゃん:聞こえますよ。聞こえますか? くれお:うん、よーく聞こえるし見えますよ。 あっちゃん:あ、僕も先生のことよく見えますよ。 くれお:それはよかった、すごくよかったです。中田さんですよね?お会いできてうれしいです。私はKleoです。私たち、これが初めてのレッスン

    • 【エクストリーム和訳70】10/1配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 Sour milk is not dangerous Day27.vol3

      こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:アフリカってとても広大ですよね。巨大だ。 Linda先生(りんだ):そうですよね。いつかアフリカを訪れるべきですよ。 あっちゃん:はい。多くの人が僕に「アフリカ、行った方がいい」って言うんですよ。 りんだ:You should. (行った方がいい!) あっちゃん:笑 そうそう! りんだ:中田さん、楽しめると思いますよ。 あっちゃん:あー。とてもきれいな自然に動物に。そ

      • 【投げ銭】2020年10月分

        「外国語の学習に役に立っているよ!」「Kani*の翻訳好きだよ」「応援しているよ!」「今月も頑張ってね!」という気持ちをいただけるようでしたら、缶コーヒーを1杯プレゼント頂くような感じで応援いただけますと嬉しいです。貴方のために、ますます頑張ります!

        ¥100
        • 【エクストリーム和訳69】9/30配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 Traditional Kenyan dish, Ugali Day27.vol2

          大変遅くなりました!!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 Linda先生(りんだ):アフリカへは行かれたことがありますか? あっちゃん:いや。でも、アフリカにはとても興味があるんです。将来、アフリカは…現在、大成長していて、皆がアフリカの将来を見ていますよ。アフリカはどうなるか。りんださんは、現在のアフリカのupside and downside(良い面と悪い面)は何だと思いますか? りんだ:そうですね、ではケニアと北アフ

        【エクストリーム和訳71】10/3配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Albanian teacher】Never Ending Learning Journey Day28.vol1

        • 【エクストリーム和訳70】10/1配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 Sour milk is not dangerous Day27.vol3

        • 【投げ銭】2020年10月分

          ¥100
        • 【エクストリーム和訳69】9/30配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 Traditional Kenyan dish, Ugali Day27.vol2

        マガジン

        • 日々のつれづれ
          17本
        • 夫語録
          3本
        • エクストリーム和訳
          73本
        • スペイン語多読記
          1本

        記事

          【エクストリーム和訳68】9/29配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 【Kenyan teacher】You can also live as a rich man in Dubai Day27.vol1

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん: こんにちはー。 Linda先生(りんだ):こんにちはー。元気ですか? あっちゃん:割と。先生はどうですか? りんだ:私も元気です。見えます? あっちゃん:よく見えて聞こえます。 りんだ:おーらい。どうもありがとう。中田さんは、自己紹介を選択していましたね。 あっちゃん:はい。 りんだ:では、自己紹介を始めて頂けますか? あっちゃん:自己紹介してもいいですか?

          【エクストリーム和訳68】9/29配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 【Kenyan teacher】You can also live as a rich man in Dubai Day27.vol1

          【エクストリーム和訳67】9/28配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 What is the main religion in Japan? Day26.vol3

          遅くなりました!!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:どうしてこーどさんはエンジニアからDMMの講師になったの?COVID19によるものですか? こーど:あ、えっと、それは正確な理由ではないですね。それよりもずっと前から教えていましたから。1年半になると思います。1.5年ですね。じつは、これについては一時的な仕事だと思っていたんです。カタールの仕事を辞めた。ね?カタールの。で、帰国した。そして、ほかの仕事を探して

          【エクストリーム和訳67】9/28配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」 What is the main religion in Japan? Day26.vol3

          【エクストリーム和訳66】9/27配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」He should be 100% attentive when teaching Day26.vol2

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 (前回の最終) あっちゃん:そして、あらゆる娯楽を楽しんでいるんだ。楽園みたいだよ。完璧な生活。 0:00 Code先生(こーど): うーん、僕だったら「完璧」とは言わないかな。だって、彼らにだって時には困難もあると思うし。 あっちゃん: うん、すごく沢山のトラブルが台風でね。台風、知ってるかな?ハリケーン、台風がね。日本は多くの頻度で台風、ハリケーンがね。 こーど:うん。 あっちゃん:で、山

          【エクストリーム和訳66】9/27配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」He should be 100% attentive when teaching Day26.vol2

          【エクストリーム和訳65】9/26配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Nepalese teacher】Introducing Mountain Neets of Japan Day26.vol1

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 あっちゃん:こんにちはー! Code先生(こーど):こんにちはー! あっちゃん:初めまして。 こーど:こちらこそ初めまして、中田さん。今日はどうだった? あっちゃん:すごくよかったよ。割とよかった。元気? こーど:僕も割といい感じだよ。僕の名前をまず言った方がいいよね?僕の名前はバルラム。チャットボックスに見えるかな?でも、日本人にとって、その発音がどうも難しいと思う人が多いんだ。だから、ニ

          【エクストリーム和訳65】9/26配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Nepalese teacher】Introducing Mountain Neets of Japan Day26.vol1

          【エクストリーム和訳64】9/25配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」She teaches : Love Conquers All Day25.vol3

          遅くなりました!!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 ラアルニ先生(らら):中田さんは他の国のYoutuberを観るとおっしゃっていたけど、今のところ、お気に入りのYoutuberは誰? あっちゃん:うんうんうん。僕がコミュニティメンバーと話していた時、僕はとっても良いYoutuberだよと言ったら、僕のメンバーは、「いやいや、中田さん。世界はめっちゃ広いですよ~。もっと大人気のインフルエンサーが世界にいますよ。Nas Dailyっ

          【エクストリーム和訳64】9/25配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」She teaches : Love Conquers All Day25.vol3

          【エクストリーム和訳63】9/24配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Describe your typical working day Day25.vol2

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 ラアルニ先生(らら):すみません、中田さんのYoutubeチャンネルと、どのようにYoutubeやっているか質問してもいいかしら。Youtuberとして、現在典型的にやっているルーティンはどんなものがあるの? あっちゃん:あー、どうして僕がYoutuberになったのかって、ららさんは言ったの? らら:えっと、うん、おけ、その質問から始めましょ。芸人から、、プラットフォームをテレビから、Youtub

          【エクストリーム和訳63】9/24配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Describe your typical working day Day25.vol2

          【エクストリーム和訳62】9/23配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Filipino teacher】You have so many talents Day25.vol1

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 あっちゃん:もしもしー。 ラアルニ先生(らら):もしもし。 あっちゃん:初めまして。 らら:ええ、Nice to meet you as well.(こちらこそ初めまして)、こんばんわ。私の名前はラアルニです。 あっちゃん:らーにー? らら:そう、ラアルニ。 あっちゃん:ラアルニ。 らら:そのとおり。ええ。 あっちゃん:僕の名前はナカタです。 らら:ナカタね。初めまして、中田さん。

          【エクストリーム和訳62】9/23配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Filipino teacher】You have so many talents Day25.vol1

          【エクストリーム和訳61】9/22配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Japanese people think loudly Day24.vol3

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 Marko P先生(まるこ):It is I mean if i had better discipline in my life which is me as an artist like it’s um… artists are very lazy, so it’s kind of creativity and discipline right? (つまりさ、自分のアーティストとしての人生の中で自

          【エクストリーム和訳61】9/22配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Japanese people think loudly Day24.vol3

          【エクストリーム和訳60】9/21配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Sharing stories about being comedians Day24.vol2

          こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん: 僕、まるこさんのプロフィール見たよ。まるこさんは、スタンドアップ・コメディアンなんだね? Marko P先生(まるこ):うん、そうなんだ。 あっちゃん:僕も芸人だよ。 まるこ:ホント?! あっちゃん:うん。僕は日本の芸人。 まるこ:それはびっくり、嬉しいね!おけ。 あっちゃん:だから、まるこさんのプロフィール見てすごく驚いたよ。外国人の芸人にあったのはまるこさんが初

          【エクストリーム和訳60】9/21配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Sharing stories about being comedians Day24.vol2

          【エクストリーム和訳59】9/20配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Croatian teacher】Popular tech products in other countries Day24.vol1

          遅くなってすみません!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:Huaweiウォッチって知ってる? Marko P先生(まるこ):Huaweiか。うーん、聞いたことあるよ。実はHuaweiとXiaomi、僕の国でどんどんポピュラーになってきてるよ。 あっちゃん:よりポピュラーに? まるこ:うんうんうん。もちろん、iPhoneはナンバー1みたいなところあるけど、でも、沢山の人が持ってるってわけじゃないんだ。高すぎるか

          【エクストリーム和訳59】9/20配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Croatian teacher】Popular tech products in other countries Day24.vol1

          【エクストリーム和訳58】9/19配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」What do you think about Japanese people? Day23.vol3

          遅くなってすみません!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:僕ね、僕たち日本人は日本語だけしか話さないと思う。で、日本語って、日本だけでuseful(役に立つ)んだ。だから日本人は、めったに海外に行かないんだと思う。こなーさんは、あ、セルビアの公用語は英語じゃないよね? Connor先生(こなー):No(そうだよ。)セルビア語だよ。 あっちゃん:セルビア語ね。じゃあコナーさんは英語を勉強して、英語が話せて、今、ど

          【エクストリーム和訳58】9/19配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」What do you think about Japanese people? Day23.vol3

          【エクストリーム和訳57】9/18配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Living in different countries Day23.vol2

          遅くなってすみません!こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。 0:00 あっちゃん:セルビアって、東南ヨーロッパだよね? Connor先生(こなー): 南東、合ってるよ。 あっちゃん:南東ヨーロッパか、うんうん。で、とても複雑な歴史だよね。 こなー:そのとおり。うんうん。 あっちゃん:その国で知っていることは…えっと、いつ建国されたの?第二次世界大戦後?それとも… こなー:セルビアについて話しているってことで合ってるの?セルビア共

          【エクストリーム和訳57】9/18配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」Living in different countries Day23.vol2