Smell Harassment / Nasty smell
Hey there. How's it going? Gentle Gian is here.
I'd love to share my uncomfortable experience with you.
I went to see a doctor to get a monthly shot for migraine today.
On the way back home, I got on a bus and sat on the single seat.
An older woman sat behind me and started scavenging a plastic bag with a rustling sound.
I had a bad feeling about that.
After a while, it started having an unpleasant odor.
Unbelievably, she was eating dried small fish.
My unexpected imagination came true. Holy cow!
Although I wore a mask, it stank.
Has anybody else experienced like me?
What should I have done at that time?
Should I have made a complaint to her?
Or should I have asked her, "Can I have a bite?" Just kidding.
My son had a hilarious suggestion.
He said I should have opened a can of "surströmming," famous for its terrible smell, when she started eating the dried small fish.
Should I start carrying a can of surströmming with me from now on, in case of emergency?
I think it's too dangerous to carry it with me, like carrying bombs.
I'd love to hear your thoughts.
By the way, I've heard the "smell harassment" in Japanese English, so it doesn't make sense to English speakers, just in case.
Anyway, I hope not to encounter the same situation as today.
That's all for today.
Thanks for listening to (reading) my complaint.
See you around.
スメルハラスメント / 悪臭
こんにちは。皆さんお元気ですか?Gentle Gianです。
今日はみなさんに私の不快な体験をシェアしたいと思います。
今日は毎月の片頭痛の注射を打ちに行きました。
帰り道、バスに乗って一人掛け席に座りました。
私の後ろに年配の女性が座り、ガサゴソと音を立ててビニール袋を漁り始めました。
嫌な予感が…。
しばらくすると、嫌な臭いが漂い始めました。
信じられないことに、彼女は乾燥小魚を食べ始めたのです。
嫌な予感は的中。なんてこった!
マスクをしてても臭かった。
同じような経験をされた方はいらっしゃいますか?
あの時私はどうするべきだったのでしょう?
彼女に文句を言う?
それとも、「一口ちょうだい!」と言う?冗談だけど。
息子は面白いアイディアを思いつきました。
彼女が小魚を食べ始めた時、「とんでもなく臭い缶詰」として有名な「シュールストレミング」を開けると言うのです。
今後、もしもに備えてシュールストレミングを携帯するべきでしょうか?
爆弾を持ち運ぶのと同じくらい危険だと思うのですが?
皆さんのご意見を伺いたいです。
ところで、「スメルハラスメント」は和製英語なので、英語話者には通じないそうです。念のため…。
それはさておき、同じようなことに遭遇しませんように!
今日はここまで。
私の愚痴を聞いて(読んで)くれてありがとうございます。
それではまた。