見出し画像

「コロナ太り」って英語でなんて言うの? 雑談で使えるsmall talkネタ

こんにちは、chaiです!このnoteでは、ミレニアル世代が明日から使える実践的なビジネス英語をご紹介します。


日本語同様、英語にもコロナ禍で新たな単語がいくつか登場しました。

コロナ太り」もそのひとつ!

緊急事態宣言が解除されて、徐々に外出が増えてきた今日この頃。

おうち時間の増加と共に増えてしまった体重を減らすために、ダイエットに励んでいる人も多いのではないでしょうか?

今回は職場の同僚と、’small talk’(世間話)するときに役立つ「コロナ太り」にまつわるフレーズをご紹介します。


「コロナ太り」は英語で?


「コロナ太り」を表す言葉として新しく出てきた造語が、こちら。

Quarantine 15


'Quarantine 15'は元々ある単語、“Freshman 15”(大学1年目にストレスや環境の変化から、15ポンド(約7キロ)太ること)をもじった造語です。

「外出自粛・隔離」という意味の'Quarantine'を組みあわせて、'Quarantine 15'、すなわち自粛中の体重増加=コロナ太り、と言い表します。


'Quarantine'は日本ではあまり馴染みがない単語なので、初めて見る方も多いかもしれません。その上この単語、発音が少し難しいです。。

無理矢理カタカナにすると「クォランティーン」のような言い方になりますが、英語圏でも国によって少し発音が違うので、こちらの動画で発音をチェックしてみてくださいね▼


発音を押さえたら、'Quarantine 15'を使ったフレーズも一緒に覚えておきましょう。

I'm still carrying the Quarantine15. 
コロナ太りしたままなんです。
My jeans don't fit my waist because of the Quarantine 15. 
コロナ太りのせいで、デニムのウエストがきついんです。
I want to lose the Quarantine 15. 
コロナ太りを解消したいです

画像1

☞シンプルに「痩せたい」と言いたい時は、"I want to lose weight" でOK!


まとめ


今日は英語の新しい造語、"Quarantine 15"(コロナ太り)をご紹介しました。

発音が難しいので、練習が必要かもしれませんがネイティブスピーカーが使う自然な言い回しが身に付くと、グッと英語力がUPしますよ!

ぜひ職場で同僚と'small talk'(世間話)する時に、参考にしてみてくださいね!


最後まで読んでくださりありがとうございます。

Cheers!

------------------------------------------------------

Twitter始めました!ぜひフォローお願いします。
Follow me on Twitter!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?