フォローしませんか?
シェア
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
2023年5月30日 07:08
先日も書いたが、言葉の仕事に関して個人がするミスをわたしは5種類に分類している。 1. 学習不足(未知であるためのミス) 2. 記憶の想起不良(その場で正しく思い出せないためのミス) 3. 計画不良(計画の立て方に問題があるためのミス) 4. 注意不足(集中力不足等により起こるケアレスミス) 5. 伝達不足(情報が正しく伝わらないためのミス) 今日は、1の学習不足、とくに英
2023年5月29日 07:21
受験生用参考書とNHK講座からわたしは翻訳校閲や英語教材の執筆・校閲をしているが、大学は英語科を出たわけではない。英語は30歳から勉強しはじめた。 このときは完全な独学で、大学受験生用の参考書・問題集(英文標準問題精講など)とNHKラジオ講座を教材に使った。英検準1級とTOEIC910点までは取った。薬袋善郎『英語構文のエッセンス Stage1, 2, 3』 翻訳会社に入ってチェッカ