フォローしませんか?
シェア
UNA
2023年11月27日 17:30
唐诗三百首170:江州重别薛六柳八二员外
朗読の投稿に使っている写真は全て私が撮影したものなのですが、投稿の際に画像が粗くなってしまうのが悩みです。
2023年11月22日 18:00
唐诗三百首169:望蓟门
体調不良が続いていますので、投稿はnoteの機能に任せます…。
2023年11月20日 18:00
唐诗三百首168:送友人
Una
自動で投稿してくれるので、noteって便利です。
2023年11月17日 18:30
唐诗三百首167:别房太尉墓
昨夜から体調を崩しております。お薬手帳をアプリ化してほしいと思う今日この頃。
2023年11月14日 19:00
唐诗三百首166:楚江怀古
「燃ゆる呉越」というドラマに夫婦でハマっております。
2023年11月9日 15:00
唐诗三百首165:旅夜书怀
前回の投稿ですが、不意に杜甫のおじいさんが現れて驚きました。歴史は繋がっているんですね。ちなみに明日投稿する解説記事は、三国志の人物をリスペクトした詩です。リスペクトされたのは諸葛亮でも劉備・劉禅でもなく曹操でもありません。お楽しみにお待ちください。
2023年11月6日 15:30
唐诗三百首164:落花
ここ数ヶ月、Xの投稿はnoteに任せ、夫とのデートで食べたグルメ等の近況報告もnoteだけに投稿しています。すべては漢詩解説に集中するためです。愚直に漢詩解説を続けた甲斐があり、現在トータルで七十首もの漢詩を解説することができました。人様に読んでもらう記事ではなく、自分のためだけの記事なのにも関わらず、Xでリポストせずに購入してくださる方も多くて大変恐縮です。解説記事は中国語より
2023年11月4日 16:00
唐诗三百首163:旅宿
2023年11月3日 16:30
唐诗三百首162:草