見出し画像

(aan,pdf,w010) 獅子の王国 / THE KINGDOM OF THE LION

割引あり

✅ 始めに

PDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。

※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解説をしてくださる方が現れることを希望します。

✅ 音声動画 full-Ver

(英語音声 full 動画) ➊ペア語訳 → ➋発音記号 の順番です。

(日本語音声 full 動画) ➊ローマ字ルビ(漢字グレード番号付き) → ➋ひらがなルビ → ➌ペア語訳 の順番です。


✅ PDF 配布用ページです

“Aan-note 文献”PDF データ 配布用のページになります。

英語あんねAesop 著作物使用許諾プランのメンバーシップ加⼊をして頂くことで、サブスク版(フルバージョン) PDF データのダウンロードが行えます。
今後、3年間を目安に Aesop's Fables by Aesop ( by George Fyler Townsend ) の短編寓話313編全てをここで公開する予定です。

サブスクで得られた収入は“Aan-note 文献”作成作業の外部委託費に当てる予定です。
環境を整えつつ、現行の英語・日本語ペアと並行して、英語・タイ語ペア等のように種類を増やせるようにしていますため、是非「多くの国で同じ文献を読み、人種は違えど同じ解釈の出来る環境」を増やすためのご協力をお願いします。

✅ 和文・英文・考察


■ 旅人と彼の犬
 或る旅人が、彼の旅程に正に今にも出発しようとしている時に、ドアの側で自分自身の体を伸ばしながら立っている彼(旅人)の犬に気付きました。
 旅人は鋭く犬に尋ねました、「御前(犬)は其処で大きな口を開けて突っ立ってて何をやって居るんだ?全部準備が出来て居る、御前以外はな、だから、さっさと私(旅人)について来い」
 犬は、犬の尻尾を振りながら答えました、「おぉ、御主人さま!、私(犬)はすっかり準備が出来ていました!。私の方が待っていたのですよ、貴方さまをね!」
 愚鈍な人は、遅れた責任が、より機敏な彼の友人に有ると、しばしば責めるものである。


■ THE TRAVELLER AND HIS DOG .
 A Traveller , about to set out on his journey , saw his Dog stand at the door stretching himself .
 He asked him sharply : “ What do you stand gaping there for ? Everything is ready but you ; so come with me instantly . ”
 The Dog , wagging his tail , replied : “ O , master ! I am quite ready ; it is you for whom I am waiting . ”
 The loiterer often imputes delay to his more active friend .


■ (2) 考察・此の御話の教訓は?
 "(S)[ The slacker ] (Vt)[ often blames ] (O)[ delay on the more active ]."
 『(S)怠け者は(Vt)しばしば、(O)より活発な人の遅滞(Vt)を責めます』
 という教訓を持つ寓話です。
 日本の小説や漫画では、怠け者だけではなく自分の思い込みが空回りした主人公が取るシーンとして良く使われていると思います。そして実際に此れは面白い演出にし易いパターンのひとつなのでしょう。
 ※此の御話には多くのバリエーションがありますので、此処に書いた教訓が好みでない方々は別の方の御好みの解釈を御選びください。


✅ 配布 PDF データの目次

■ (1) 目次
  (-) 表紙
  (1) 目次
  (2) 考察・此のお話の教訓は?
  (3) Aan-note文献(含:Aan-Marker) の 利用許諾 について
  (4) 英文・和文マーカーの簡単な説明
  (5) 和文マーカー・一覧
  (6)(カラー)本編・和文 , ふりがなルビ ★
  (7)(カラー)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
  (8)(白黒)考察 , ふりがなルビ
  (9)(白黒)考察 , ローマ字ルビ
 (10)(白黒)本編 , 英和ペア語翻訳 ★
 (11)(白黒)本編 , 英語マークアップ ★
 (12)(白黒)本編・和文 , ふりがなルビ ★
 (13)(白黒)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
 (14)(白黒)本編 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)★
 (15)(白黒)考察 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)
 (16) データシート ★
 (17)(付録)Aan英文マーカー一覧
 (18)(付録)日本語の活用表・動詞(サンプル)★
 (19)(付録)令和式ローマ字・一覧(筆記練習用枠表示頁有)

★ マークの付いた項目はサンプル版では一部省略出力しています。

✅ 配布 PDF データサンプル版

✅ 配布 PDF データ サブスク版

ここから先は

0字 / 1ファイル
この記事のみ ¥ 200〜

この記事が参加している募集

英語がすき

日本語を話せる外国人さん達を増やすために日本語学習用書籍を発刊したいです。 Aesop寓話300余編は2025年末まで作業を続ける予定です。 多くの外国人に「物を粗末にするな!」「人の家をミサイルで壊すな!」と日本語で話し通じるようにする為に、是非サポートをして下さい!