マガジンのカバー画像

笑あり涙あり!私たちの結婚生活

6
アメリカからきた主人と出会い、日本で生活し、仕事をし、新しい人間関係を築いていく過程で感じたことをまとめました。
運営しているクリエイター

#夫婦関係

旅で睦ぶ。此処で睦ぶ。

旅で睦ぶ。此処で睦ぶ。

「次はどこへ行きたい?」

旅の終わり、夫はいつもそう尋ねた。

私たち夫婦にとって、旅は共通の趣味、仕事のモチベーション、必須の安息だった。
次の予定を決めようとする夫の一言は「いつもありがとう。また頑張ろうね。」と同意語だった。

質素な祖父や父譲りか。奔放な妹を持つ長女の気質か。私は自分にお金を使うのが苦手だ。
やりくり上手な夫は、旅に連れ出し、マイルで良いホテルを選び、御馳走し、そんな私を

もっとみる
国際結婚10年を振り返るー言語編② ポジティブな翻訳が夫婦円満の秘訣

国際結婚10年を振り返るー言語編② ポジティブな翻訳が夫婦円満の秘訣

こんにちは。Tomoです。
アメリカ人の夫と、ブライトパスメディアという会社を経営しています。
今回は、夫とのやりとりの中で、私が学び続けているコミュニケーションの話を紹介します。

「I don’t know = 知らない」?私と夫は、どちらも生まれながらのバイリンガルではありません。
そのため、多かれ少なかれ、頭の中で自分流に翻訳し、相手の言葉を受け止めることになります。

最近は、英語で聞く

もっとみる
国際結婚10年を振り返るー夫婦関係編② あなたの愛の言語(ラブランゲージ)は何ですか?

国際結婚10年を振り返るー夫婦関係編② あなたの愛の言語(ラブランゲージ)は何ですか?

先日、結婚前にカウンセリングを受けたことが、その後の結婚生活にとって有益だった経験について書きました。

今回も私たちの結婚生活を助けた考え方について、その元になった本を紹介します。ゲーリー・チャップマン『愛を伝える5つの方法』(ディフォーレスト千恵訳、いのちのことば社、2007年)という本です。(原著のタイトルはGary Chapman”The 5 Love Languages: The Sec

もっとみる