すなお

ペラペラ話せる英会話の勉強法を伝える 英会話コーチすなお 「留学しなくても英語ペラペ…

すなお

ペラペラ話せる英会話の勉強法を伝える 英会話コーチすなお 「留学しなくても英語ペラペラになった話せる英語の勉強法」プレゼント🎁 受け取りはリンクから👇 lin.ee/Vn9K71r

最近の記事

すなおの和訳#196: どんな感情も”高められる”のが音楽!

こんばんは~~! 今回はKelsea BelleriniとHalseyがコラボしたthe other girlという曲をご紹介します! 今回の曲の日本語訳を通して、音楽ってどんな種類の感情も”高められる”なぁって思いました! この曲はずばり「浮気を問い詰める」歌詞でできています。 「もう一人の女の子は誰なの?」というフレーズが繰り返される中で、恋人が自分だけを見ているわけではなかったことが発覚していく、という流れです。 なので、mad(怒ってる)とかfool(馬鹿だ

    • すなおの和訳#114: あなたって一体誰なの?何がしたいの?

      おはようございます! 今日はFifth HarmonyのWho are youという曲を訳します! 恋人でも友人でもコロコロ立場を変える人っていますよね。 そんな人に対しての混乱している気持ちを表現している曲です! 具体的には「あなたって一体誰なの?」「何がしたいの?」っていうような混乱している気持ちです。 ぜひ歌詞の意味を知って&聴いてみてください!! では訳していきます! Uhh uhh uhh Uhh uhh uhh Uhh uhh uhh Monday

      • すなおの英語日記2023/6/16

        I have very different aspects of me every single day. I feel that. So, today, it's kinda day that annoys me because I know I have so many options but I can't really choose. I think about the consequences that this thing might bring to me an

        • すなおの英語日記2023/6/15

          Hi, anyone who's reading this. How was your day today? Today, in Japan, that was the typical day in the rainy season. So, the sky was grey and with clouds all day through today. Today, this idea came out of nowhere but I was thinking about

        すなおの和訳#196: どんな感情も”高められる”のが音楽!

          純ジャパの英語日記

          Today, it's my usual day nothing really special unexpected thing happening. but I love it, just having a peaceful day and mind is such a precious thing to have in life, I think. People often say, when you write diaries in English, you writ

          純ジャパの英語日記

          すなおのEnglish Diary

          Hello! So nice to see you through this page! To you who knows me already, and to you who doesn't know me yet! Um, I decided to write my everyday journal here note, because I just discovered that there were some people who loves reading Eng

          すなおのEnglish Diary

          すなおの和訳#303: 声は一つの楽器!

          こんばんは! 今回はCamila CabelloのDon't go yet という曲をご紹介します! カミラってアルバム「ロマンス」辺りから歌声がすごく変化してるなぁって印象 掠れ声というか、軽いだみ声というか この曲にはそんな声が随所に使われてておお〜😌ってなる。 あとは、リズムへの言葉の当てはめ方も相変わらず、多すぎず少なすぎず、でも多すぎと思われるギリギリを攻めてる感じ?!好きです。 ボイストレーナーの先生が「声は楽器」「好きに使いこなせるように練習する」っ

          すなおの和訳#303: 声は一つの楽器!

          すなおの和訳#302:自分の脆い感情部分を音楽と共感しよう

          こんばんは! 今回はSelena GomezのPerfectという曲を訳していきます! この曲たくさんの人が共感するんじゃないかな〜〜と思います。 この曲で取り上げている場面はきっと叶わぬ恋愛/失恋だと思いますが、 「あの人みたいになれたらいいのに…」 「私ってほんとに足りないものばっかりだな」 「他人が羨ましい、自分なんて…」 とかとか!恋愛に限らず感じる場面で生活の所々にあるでしょう? なので、ご自分で「あー普段こういう感情を感じちゃって苦しいんだぁ、この曲に

          すなおの和訳#302:自分の脆い感情部分を音楽と共感しよう

          すなおの和訳#301: 歌詞の意味を知った途端グッと好きになる

          こんにちは! 今回は我がLittle MixのSaluteという曲を訳していきます!! この曲は私の中で「歌詞の意味を知ったら一気に大好きになる曲」ナンバーワンです!!!!! まだ歌詞の意味を知らない頃、何となく聴いていて「カッコいい曲だな~~」という印象は受けていたんですが、 歌詞の意味を知ってからは、そのカッコいいビートを付けていることに心底納得したし、更に「こんなことを声高に主張するのカッコいい!!!」ってすっごく思うようになりました。 正に、女性である私にと

          すなおの和訳#301: 歌詞の意味を知った途端グッと好きになる

          すなおの和訳#300: リズムって大事ねぇウッキウキしてくる!

          こんにちは! 今回はAriana GrandeのYou'll never knowという曲を訳していきます!! この曲リズムが跳ねるような調子ですごく気分がウッキウキする。外で聴いててもマスクの下でにやけちゃうくらい!(笑)(もはや私がマスクをする理由は歌を口パクできるからです😊) ぜひ歌詞の意味を知って&聴いてみてください 公式オーディオはこちらから! ライブパフォーマンス映像で好きなのはこれです!わ~~この場で歌ってるんだ~~言葉たちを歌ってるんだ~~~って思え

          すなおの和訳#300: リズムって大事ねぇウッキウキしてくる!

          すなおの和訳#299: 声の伸びに切望さって現れる、かも

          こんにちは! 今回はAriana GrandeのThinking bout youという曲を訳していきます! 要所要所の声の伸びが美しいなぁ、という印象の曲です。 やっぱり、「わぁーーーーーー」っていう叫びがあるとしたら、本音とかその叫びを支える感情って「ぁーーーーーーー」の部分に現れるかな、と。そんなことを思いました。 ぜひぜひ、歌詞の意味を知りながら、歌声に溺れてみてください♥ 公式オーディオはこちらから! 素敵なライブパフォーマンス映像はこちらから! では

          すなおの和訳#299: 声の伸びに切望さって現れる、かも

          すなおの和訳#298: 音楽って言葉の勉強になる~!

          こんばんは!! 今回はAriana GrandeのLovin' itという曲を訳していきます! 音楽って一定のリズムが何個も交錯して構成されてるから、そこに歌詞である言葉も当てはまらないといけんわけですけども、 それを音楽聞きながら、歌詞を見ながら、追っていると、あ、今の短い間隔でこの単語言った!とか、この単語はこれだけ長めの拍使ってる~~とか 音楽における単語使いみたいなものの勉強にものすごくなります。 まあそんなことしてもしなくても私は歌が、音楽が大好きです!!

          すなおの和訳#298: 音楽って言葉の勉強になる~!

          すなおの和訳#297: ”何でも””正解に”できる音楽こそ最高の治療薬と思う!

          こんにちは! 今回はSelena GomezとThe SceneのMiddle of nowhereという曲をご紹介します! 今回も今回とて歌詞に大感動してしまった。 歌詞って、音楽って、本当に不思議。 自分の頭の中で考えたり、人と話したり、してると 「あ、今の私偏ってるな」とか人の言う事聴いてても「でもそれも片側の意見だしねぇ」とかジャッジしてしまうんですけど、 音楽になると、歌詞で主張してることがそのまま真っ直ぐに通る、というか。「やっぱりそうだよねぇ?それだ

          すなおの和訳#297: ”何でも””正解に”できる音楽こそ最高の治療薬と思う!

          すなおの和訳#296: 音を楽しむのが音楽

          こんばんは! 今回はDua LipaのBlow your mind (Mwah)という曲をご紹介します! この曲を初めて聴いた時、こんな生活音というか歌ではない音?言葉ではない音?を曲中に使うのってアリなのか!ってすっごく衝撃を受けた&それにハマったのを覚えてます! 人がリップを唇に塗って、「パッ」ってやつやつあるじゃないですか(笑)あの音が使われてるんですけど、そう聴くとつくづく「何でも音楽になるなぁぁぁ」って感嘆しちゃいます。 そもそも音楽って「音を楽しむ」って書

          すなおの和訳#296: 音を楽しむのが音楽

          すなおの和訳#295: あなたがしていることが私は好きだよって言いたいね

          こんばんは! 今回はAriana GrandeのStep on upという曲をご紹介します! 今回は記事のタイトルをお気に入りの歌詞の一節にしてみました☺ 超良くないですか~~~~~~~😻😻😻😻😻 でもこの後も超良いし、もう全部知ってほしい!!!!😻ぜひ歌詞の意味を知って&聴いてみてください! 公式オーディオはこちらから このパフォーマンスはどうやらライブパフォーマンスされたことがまだないみたいです!見たいですね~~~!! では訳していきまーーーーす Step

          すなおの和訳#295: あなたがしていることが私は好きだよって言いたいね

          すなおの和訳#294: そんな表現もアリなのか!って気が付かせてくれる

          こんばんは! 今回はHailee SteinfeldとBloodpopのコラボ曲、Capital Lettersという曲をご紹介します! 個人的な「はっきりと、確実に、相手に伝わるように伝えたい」っていう気持ちが「大文字で(in capital letters)」と表現してる所がわ~~~~~そんな表現アリなのか!!!!って痺れてます☺ 公式ミュージックビデオはこちらから!もうHaileeのドレス姿がどれもキラっキラしてて素敵美し過ぎるのでぜひ見てみてください!!私もこん

          すなおの和訳#294: そんな表現もアリなのか!って気が付かせてくれる