見出し画像

dig it はI'm loving it?

こんにちは!senatsuです。今日は「dig it 」について掘り下げていこうと思います。

友達とチャットをしているときに言われたセリフです。

But I definitely can dig it.

意味が気になったので、こちらの意味について深堀してみましょう。

「dig it」という表現は、文脈によって異なる意味を持つ俗語です:

🦊理解または賞賛する:
意味: 何かを理解し、楽しむか、または評価すること。
例:"Have you heard this new song? I really dig it!"
"この新しい曲聞いた?本当に気に入ってるよ!"

🦊好きである、楽しむ:
意味: 何かを好きである、または楽しむこと。
例: "We're going to see a movie tonight. Do you dig movies?"
"今夜映画を見に行くよ。映画は好きかい?"

🦊穴を掘る:
意味: 文字通り地面を掘り進むこと。
例: "We need to dig it before we can plant the tree."
"その木を植える前に、掘る必要があるよ。"

🦊語源:
「dig it」が理解や賞賛を意味するようになったのは、何かを理解するために精神的に掘り進むというアイディアから来ている可能性があります。この俗語の使用は1960年代のカウンターカルチャーで広まり、それ以来、非公式の言葉として続いています。好きであるか楽しむという文脈では、価値あるものを掘り出す(鉱山での掘削)という感覚から来ており、何か価値のあるか楽しいものを見つけたという意味合いが含まれています。正確な語源は完全には明確ではありませんが、しばしば使われるようになった俗語表現です。

Microsoft Corporation

これを始めてみたときは、古いデータがあるから掘ってみるよーみたいに
何か探すとかの意味かと思ったのですが
もっともっと解釈が進んでいて、好きという意味にまで発展しているんですね。

This particular use of 'dig' can mean either to like or understand something. It could also mean a combination of the two, as a general verb of approval for something. The term was particularly popular during the 1960s-1970s and is today considered slightly old-fashioned.

https://ell.stackexchange.com/

こちらでも、同じような記述がありました。

日本語のデータを掘るというスラングもおもしろいですが、こちらの気に入っている!という意味になるのも面白いですね。
わんちゃんがお気に入りのおもちゃを埋めるのに穴を掘っている場面が浮かびます。

勉強おつかれさまです!ここまでご覧いただき、ありがとうございました!また次回の記事でお会いしましょう~。


 #英語             #英語がすき             #english             #toefl             #TOEIC             #毎日絵日記             #英語日記             #バイリンガル            #マンガ            #英語学習            #英語勉強            #english            #まいにちてがき絵日記            #言語勉強            #絵日記            #バイリンガル育児            #英語日記            #英語の勉強          

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?