【今日の韓国語】夏バテ-더위를 먹다
調べてみたところ、
英語で「夏バテ」に相当する単語は見当たりませんでした。
「暑さで疲れる」とかいう表現くらいがあるくらい。
でもそれってなんか違う気がするよなぁ~
韓国語には、夏バテに相当する表現があります
더위를 먹다 暑さを食べる
なんとも、韓国らしい表現だなぁ~
더위(를) 타다 暑さに乗る
こういう表現もあるらしい。
韓国の方が、なんか逞しい?力強い。暑さに対峙する感じ
そういう私は、最近ちょっと夏バテ気味。やる気なしで だらだらYouTube見て、気が付いたら寝る時間・・みたいな。やることいっぱい溜まってるってのに、なにやってんだかなぁ~こんなだか老眼が進むんだよな~ってわかっちゃいるけど、どうも体が動かない。文字通り重たい。
こういう、疲れたなぁ~ってときに飲むのが、紅参茶。高麗人参のお茶です。人参エキスがたっぷりの分は、はっきりいって臭い。じじい臭い。
なので、私はナツメが入った、ほぼナツメ茶味(お湯や水で溶かして飲みます)を愛飲しています。
調べてみたら日本でも買えるみたい。レートが悪い今は、日本で買ったほうが安いのかもしれないなぁ~
以前、韓方院(韓国の韓方の病院)で見てもらったところ、70%くらいの割合で体質的に合わないらしく、でも、たま~に少量飲むのは効果的なので、疲れたときには良いですよ!と教えてもらったので、そうしております。でも最近、夏バテがひどくて頻繁に飲んでるので要注意かも?
(上写真)体にいいと言われても、絶対に食べることが出来ない、私が唯一嫌いな韓国の食べ物、ポンデギ。匂いでわかる。これ、最初に口に入れた人すごいわ・・・
最後までお付き合いくださり、本当にありがとうございます。
今日も良い一日を!
감사합니다! 좋은 하루 되세요!
Thank you! Enjoy your day!
最後にこの記事が気に入っていただけたら、
画面下にあります ♡(スキ)をクリックしてもらえると嬉しいです。
カムサハムニダ~
気に入っていただければ サポートをお願いいたします。 今後の励みになります。がんばります! カムサハムニダ!