見出し画像

一語の宇宙 | tsunami (津波)

日本語で英語になった単語というと、
「tsunami」(津波)を思い出す。
「tidal wave」という言い方もあるようですけど、「tsunami」は英和辞典にもたいてい掲載されています。

もうひとつ、「TSUNAMI」というとサザンオールスターズの曲を思い出します。
東日本大震災があって、しばらく聞かない日々がつづきましたが、数多いサザンのヒット曲の中で、最も売れたシングル曲が「TSUNAMI」です。


🎵歌っちゃった😊




https://youtu.be/c19mG2L9QJA?si=FbD4GX3wthcPDDD_



https://www.uta-net.com/song/12255/


英訳 (拙訳、抄訳)


見つめ合うと素直にお喋り出来ない
津波のような侘しさに
I know..怯えてる. Hoo..
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない
鏡のような夢の中で
思い出はいつも雨

Whenever I see you face-to-face, 
I am at a loss what to talk with you. 
I know that is
because I may be afraid of loneliness
just like a tsunami overwhelming me. 
The instant I saw you for the first time, 
I got mesmerized by your presence. 
In my dream just like a mirror 
that reflects my memories, 
 it is always raining.


note AI アシストによる英訳


I know.. I'm scared of the sadness that is like a tsunami, where we can't honestly talk while looking at each other. Hoo.. From the moment we met, the magic in this dream, like an unbreakable mirror, can't be released and memories are always rain.


🙄
AI翻訳には負けたくない…


「一語の宇宙」では、1つの記事で1つの英単語を取り上げて、エッセイを書きます。こちらのマガジンに収録していきます。


#大人の英語講座


#語学エッセイ集


#一語の宇宙
#tsunami
#サザンオールスターズ
#英訳
#はてなブログ
#英単語
#英語がすき
#エッセイ
#思い出の曲
#英語
#英単語

この記事が参加している募集

記事を読んで頂き、ありがとうございます。お気持ちにお応えられるように、つとめて参ります。今後ともよろしくお願いいたします