見出し画像

韋応物の詩で遊んでみた

韋応物( いおうぶつ、737-793 )は、中唐前期を代表する文人。


君を懐うは秋夜に属し
散歩して涼天に詠ず
山空しくして松子落つ
幽人応に未だ眠らざるべし

きみをおもうはしゅうやにぞくし
さんぽしてりょうてんにえいず
やまむなしくしてしょうしおつ
ゆうじんまさにいまだねむらざるべし

川合康三[編訳]「中国名詩選(中)」岩波文庫pp436-437より

①英訳して遊んでみた

One autumn night reminded me of you. 
Feeling cool, I read a poem aloud when I was taking a walk. 
No sound could be heard in the mountain and I saw a pinecone fall. 
 You must have stayed awake.  

②短歌を作ってみた。

秋の夜に
君を思ひて
散歩せり
松に思ひを
託し給ふか

③俳句を作ってみた。

密かなる松子知らせし君の声

この記事が参加している募集

国語がすき

英語がすき

記事を読んで頂き、ありがとうございます。お気持ちにお応えられるように、つとめて参ります。今後ともよろしくお願いいたします