記事一覧
より正確には plus précisément
フランス語の教室に行った。
マンツーマンのクラスで、最初に軽く日常会話。天気のことや最近あったことを話して、職場はどこにあるのかと聞かれたので、品川と答えた。
より正確には品川シーサイドなので、correctement 品川シーサイド、と言ったらplus précisément、のほうがいいと訂正された。
品川、正確には品川シーサイド
C'est Shinagawa. Plus précis
Profiter de
そこから利益を得る感じだという
英語のenjoyのような感じがする
Je profite de la mer pendant l'été.
辞書の例文
Profitez de votre séjour à Paris pour venir nous dire bonjour.