見出し画像

「片想い」って英語で何て言う?😍😚💘

【936文字 約3分】

青い空から秋刀魚の雨🐟☔️

どーも、どーも、
活字嫌いのタリアテッレです。

今回ご紹介するカルチャー英語は

「片想い」🥰🥰

中学、高校、
よくこの言葉に悩まされました。

何歳になっても
この「片想い」って言葉
好きになれないですね。☹️

てか、こんな記事書いてたら、
めちゃくちゃ
青春時代に戻りたい

学校の席替えとか、今考えれば

超青春っ!🌈🌈

て感じですよね。

あーエモい。🗿

テクノロジーが進化して、
タイムスリップできるようになったら

学生時代に戻って
席替えのワクワクをもう一度
味わいたいもんです。✌️

これ書いている人⬇️⬇️

❇️本題❇️

叶わぬ恋だけど、スキになっちゃう。

片想いってめちゃくちゃイイっすよね。

僕の高校時代の片想いは
どれも苦くて切ないものになりましたけど、

(ちょっと、
ポエマーみたいなこと言っとる私です🤪🤞)

英語では

🆕have a crush on someone🆕

someoneの部分には

自分が思いを寄せている人の名前

もしくは代名詞を入れます。💓💓

(him/her)

これで、恋バナの始まりーっって感じです。

ラブコメの海外ドラマとかでも
よく使われていて、

学生のみならず
大人でもよくBARで言ったりしてます。🍷

crushには

「恋愛感情」と言う意味の他に

「憧れ」

のニュアンスもあるみたいで、

celebrity crush

だと、

好きな(憧れている)芸能人🕺

と言う意味になります。

❇️例文❇️


Hey, What’s up bro?
(よう、どしたん?)
I, um, it’s a bit awkward to say, but I...
(あのさ、ちょっと言うのは気まずいんやけど、あのー)

I have a crush on your sister.
(お前のおねぇちゃんに片想いしてるねん)

I love Jenny.
(ジェニーのこと好きやねん)
What the fuck, I mean, it’s OK, but,, Wow.
(嘘やん⁉︎ えっと、
いや、別にあれやけど、まじか)

❇️エンドロール❇️

いかがでしたか?

今回は

「片想い💘」(have a crush on someone)

をシェアしてきました。


学生時代のあの青春って

まじでなんなんですかね?

あーエモい。

(エモい。使いたいだけ🤜)

ではこの辺で、さよなら男〜。👋

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?