見出し画像

中国語単語「鬼 guǐ」 の意味と例文

CPOPマニアです。
第四十四回、皆さんにご紹介する単語は「鬼」という一般的な中国語の教科書では決して学ぶことのできない単語です。

鬼の意味・日本語訳・四声・拼音等を知りたい方は、「おはチャイ」の方で紹介しているのでご確認ください。

ここでは、もう少し長い例文を取り上げます。

設定: 仲の良い男性Aと男性Bが会話をしています

--------------------------------------------------------

(男性A)
我老婆最近都很晚回家。
wǒ lǎopō zuìjìn dōu hěn wǎn huíjiā

(男性B)
她常常加班吗?
tā chángcháng jiābān ma

(男性A)
她上班的公司没有加班的。
tā shàngbān de gōngsī méiyou jiābān de

(男性B)
那有点奇怪,她和你怎么解释的!
nà yǒudiǎn qíguài tā hé nǐ zěnme jiěshì de

(男性A)
她说她和她朋友去喝酒。
tā shuō tā hé tā péngyou qù hējiǔ

(男性B)
一般般。
yībān bān

(男性A)
对,所以我不知道她到底有没有鬼?
duì suǒyǐ wǒ bù zhīdào tā dàodǐ yǒuméiyou guǐ

--------------------------------------------------------

皆さん、どのくらい理解できましたか?
日本語訳・和訳は以下の通りです。

--------------------------------------------------------

(男性A)僕の妻は最近帰ってくるのが遅いんだよね。

(男性B)よく残業しているの?

(男性A)彼女の会社は残業ないんだよね。

(男性B)じゃあ少しおかしいね、彼女は君にどう説明しているの?

(男性A)友達とお酒飲みに行くって。

(男性B)普通だね。

(男性A)うん、だから彼女に浮気相手がいるか分かんないんだよね。

--------------------------------------------------------

ここからは、皆さんが実際に使えそうな単語を見ていきましょう。

加班(jiābān):残業

鬼(guǐ):浮気相手、不倫相手

--------------------------------------------------------

如何でしたか?実際にありそうな会話でしたね(笑)

次回もお楽しみに!!

毎日更新している「CPOPマニア」や「おはチャイ」にも良かったら遊びにきてください!ではでは!!


より高い質のコンテンツを提供できるように、応援お願いいたします!