Ash

TOPIK3 学生 語学の勉強がてら、好きな歌を和訳 バラードばっか聴いてます 最近の…

Ash

TOPIK3 学生 語学の勉強がてら、好きな歌を和訳 バラードばっか聴いてます 最近の曲はリクエストあればやります! おすすめぜひ教えて下さい!

最近の記事

【歌詞和訳】Heartbreak Anniversary / Giveon

※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Ooh-whoa Balloons are deflated Guess they look lifeless like me We miss you on your side of the bed, mmh Still got your things here They stay with me like souvenirs Don't wanna let you out

    • 【歌詞和訳】고백(Go Back) / MeloMance(멜로망스)

      ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 달이 차고 내 마음도 차고 月が満ちて僕の心も満ち足りて 이대로 담아 두기엔 このまま留めておくには 너무 안타까워 もどかしすぎる 너를 향해 가는데 君に向かっているのに 달은 내게 오라 손짓하고 月は僕に来いと手招きして 귓속에 얘길 하네 耳元で話をするね 지금 이 순간이 今この瞬間が 바로 그 순간이야 まさにその瞬間なんだ 제일 마음에

      • 【歌詞和訳】고백(Go Back) / 10CM

        ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 중2때까지 늘 첫째 줄에 中2の時までいつも一列目で 겨우 160 이 됐을 무렵 やっと160センチになったころ 쓸만한 녀석들은 모두 다 イケてる子達はみんな 이미 첫사랑 진행 중 すでに初恋進行中 정말 듣고 싶었던 말이야 本当に聞きたかった言葉だよ 물론 2년전 일이지만 もちろん2年前のことだけど 기뻐야하는 게 당연한데 喜ぶのが当然なのに

        • 【歌詞和訳】고백 / 장번준(Jang Beom June)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 내 오래된 친구인 널 昔からの友達の君を 좋아하게 됐나 봐 好きになったみたい 아무렇지 않은 듯 널 대해도 何でもないように君に接しても 마음은 늘 떨렸어 心はいつも震えてたよ 미소 짓는 너를 보면 微笑む君を見ると 우리 사이가 어색할까 두려워 僕らの仲がぎこちなくならないか不安だ 아무런 말 하지 못한 채 なにも言えないまま 돌아서면 눈물

        【歌詞和訳】Heartbreak Anniversary / Giveon

          【歌詞和訳】소나기(Sudden Shower) / 이클립스 (ECLIPSE)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞  그치지 않기를 바랬죠 止まないことを望みました 처음 그대 내게로 오던 그날에 初めてあなたが僕のところにきたあの日に 잠시 동안 적시는 그런 비가 아니길 少しの間濡らすようなそんな雨ではないことを 간절히 난 바래왔었죠 僕はひたすら願ってたんです 그대도 내 맘 아나요 あなたも僕の気持ちをわかっていますか 매일 그대만 그려왔던 나를 毎日あなただけ描

          【歌詞和訳】소나기(Sudden Shower) / 이클립스 (ECLIPSE)

          【歌詞和訳】임창정 / 소주 한 잔(焼酎一杯)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 술이 한 잔 생각나는 밤 酒が一杯 思い出す夜   같이 있는 것 같아요 一緒にいるみたいだ 그 좋았던 시절들 あの良かった時代 이젠 모두 한숨만 되네요 今はため息ばかりついているね 떠나는 그대 얼굴이 離れていくあなたの顔が 혹시 울지나 않을까 もしかしたら泣いているんじゃないかと 나 먼저 돌아섰죠 俺が先に振り返ったでしょ 그때부터

          【歌詞和訳】임창정 / 소주 한 잔(焼酎一杯)

          【歌詞和訳】뭔가 잘못됐어(Something’s Wrong)/ 권진아(Kwon Jin Ah)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 땅은 하늘이 되고 天地がひっくり返って 지구가 달을 돌고 地球が月を回って 옳은 건 다 틀린 게 되고 正しいことは全部間違いになって 모든 게 다 제멋대로 움직이고 있어 全てのものが全部気ままに動いている 시간은 끝없이 영원해지기도 時間は止まらずに永遠になることも 눈 깜짝할 사이에 사라지기도 해 瞬く間に消えたりもする 네가 나타났을 때 君

          【歌詞和訳】뭔가 잘못됐어(Something’s Wrong)/ 권진아(Kwon Jin Ah)

          【歌詞和訳】김나영 / 솔직하게 말해서 나(To Be Honest)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 햇살이 좋았던 그 날 日差しが気持ちよかったあの日 그만하자며 말을 하는 너 もう終わりにしようと言う君 전혀 믿어지지가 않아 全然信じられなくて 지금 이순간 모든 시간이 멈춘 듯 今この瞬間全ての時間が止まったようで 어떤 말을 해야할지 どんな言葉を言うべきなのか 어떤 표정 지어야할지 どんな表情をするべきなのか 아무것도 생각나지를 않아 何も

          【歌詞和訳】김나영 / 솔직하게 말해서 나(To Be Honest)

          【歌詞和訳】이홍기 (FT아일랜드), 유회승 (엔플라잉) / 사랑했었다 (Still love you)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 잊지 마 잊지 마 忘れないで 忘れないで 우리 헤어질 때 힘들던 그날의 인사를 僕たちが別れた時 辛かったあの日の挨拶を 울지 마 울지 마 泣かないで 泣かないで 부디 행복해 줘 나의 사랑 안녕 どうか幸せになって 僕の愛する人さよなら 사랑해 사랑해 내가 더 사랑해 愛してる 愛してる 僕の方が愛してる 이제 두 번 다시 もう二度と 너에게 해

          【歌詞和訳】이홍기 (FT아일랜드), 유회승 (엔플라잉) / 사랑했었다 (Still love you)

          【歌詞和訳】박재정(Park Jae Jung)/ 헤어지자 말해요(Let’s say goodbye)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 헤어지자고 말하려 오늘 別れを告げようと思って、今日 너에게 가다가 우리 추억 생각해 봤어 君の元へ向かいながら僕らの思い出を考えてみた 처음 본 네 얼굴 初めて見た君の顔 마주친 눈동자 見つめ合った瞳 가까스로 본 너의 그 미소들 やっと見れた君のあの笑顔 손을 잡고 늘 걷던 거리에 手を繋いでいつも歩いた道で 첫눈을 보다가 문득 고백했던 그

          【歌詞和訳】박재정(Park Jae Jung)/ 헤어지자 말해요(Let’s say goodbye)

          【歌詞和訳】 Still Life(봄 여름 가을 겨울) / BIGBANG

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 翌年を迎える頃咲く春 한여름 밤의 꿈 真夏の夜の夢 가을 타 겨울 내릴 눈 秋は赤く燃え 冬に降る雪 1년 네 번 또다시 봄 一年に四度 また迎える春 정들었던 내 젊은 날 慣れ親しんだ僕の若い日 이제는 안녕 もうさよなら 아름답던 우리의 美しかった僕らの 봄 여름 가을 겨울 春夏秋冬   'Four seaso

          【歌詞和訳】 Still Life(봄 여름 가을 겨울) / BIGBANG

          【歌詞和訳】 Me Gustas Tu(오늘부터 우리는) / 여자친구(GFRIEND)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞↓ 널 향한 설레임을 君へと向かうトキメキを 오늘부터 우리는 今日から私たちは   꿈꾸며 기도하는 夢見ながら祈る   오늘부터 우리는 今日から私たちは 저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게 あの風に夕焼けの光 私の気持ちを乗せて送るよ 그리운 마음이 모여서 내리는 恋しい気持ちが集まって舞い落ちては Me gustas tu gustas tu su

          【歌詞和訳】 Me Gustas Tu(오늘부터 우리는) / 여자친구(GFRIEND)

          【歌詞和訳】나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) / (G)I-DLE((여자)아이돌)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 오늘도 아침엔 입에 빵을 물고 今日も朝は口にパンを咥えて 똑같이 하루를 시작하고 同じように一日を始めて 온종일 한 손엔 아이스 아메리카노 一日中片手にはアイスアメリカーノ 피곤해 죽겠네 疲れて死にそうだね 지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나 電車の中のこのシーン 昨日夢で見たっけ 아참 매일이지 지나치고 ああ、そっか、毎日通り過ぎて

          【歌詞和訳】나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) / (G)I-DLE((여자)아이돌)

          【歌詞和訳】 Day&Night / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Girl, I feel different ねえ、今までとは違うみたい 한 번도 의심한 적 없어 一度も疑ったことない I know we got something special 僕ら特別なものを手にしたって分かる 말로는 설명할 수 없어 言葉では説明できない 하루하루 지날수록 Oh 一日一日過ぎるたびに 점점 내 마음이 커져 ますます僕の心は大きく

          【歌詞和訳】 Day&Night / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】노래(The Song) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 어느새 흐려진 수많은 날들이 いつのまにかぼやけてしまった数多くの日々が 문득 생각이 나죠 ふと思い出されるんです 그때 즐겨 듣던 노랠 あの時好んで聴いていた曲を 하나씩 꺼내 보죠 ひとつずつ取り出してみましょう 그래 그랬었지 우리 そう、そうだったね 僕たち     그리워하다가 운 노래 恋しがって泣いた曲 내 맘은 여전해 아직 너야 僕の心は相

          【歌詞和訳】노래(The Song) / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】아름답고도 아프구나(Beautiful Pain) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 사랑을 만나 이별을 하고 愛に出会い 別れて 수없이 많은 날을 울고 웃었다 数えきれない程の日々を泣いたり笑ったりした 시간이란 건 순간이란 게 時間というものは一瞬だってことが 아름답고도 아프구나 美しくも辛いね     낭만 잃은 시인 거의 시체 같아 ロマンを失った詩人 ほとんど死体みたいだ 바라고 있어 막연한 보답 願っている 漠然とした見返り

          【歌詞和訳】아름답고도 아프구나(Beautiful Pain) / BTOB(비투비)