【歌詞和訳】이홍기 (FT아일랜드), 유회승 (엔플라잉) / 사랑했었다 (Still love you)
※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります
歌詞 ↓
잊지 마 잊지 마
忘れないで 忘れないで
우리 헤어질 때 힘들던 그날의 인사를
僕たちが別れた時 辛かったあの日の挨拶を
울지 마 울지 마
泣かないで 泣かないで
부디 행복해 줘 나의 사랑 안녕
どうか幸せになって 僕の愛する人さよなら
사랑해 사랑해 내가 더 사랑해
愛してる 愛してる 僕の方が愛してる
이제 두 번 다시
もう二度と
너에게 해줄 수 없는 말
君に言ってあげることが出来ない言葉
너만 너만 너만
君だけ 君だけ 君だけ
사랑했던 나의 전부였었던
愛していた 僕の全てだった
널 아프게 해서
君を傷つけて
미안해 미안해 다시 돌아갈 수 없지만
ごめんね ごめんね もう戻れないけど
난 너만 난 너만 난 너만
僕は君だけ 僕は君だけ 僕は君だけ
많이 사랑했었다
大好きだった
하지 마 하지 마 추억도 하지 마
やめて やめて 思い出さないで
아픈 내 가슴아
痛む僕の胸よ
미워해 미워해 이젠 널 미워해
嫌いだ 嫌いだ もう君を嫌うよ
너를 잊으려면
君を忘れるためには
이럴 수밖에 없으니까
こうする以外ないから
너만 너만 너만
君だけ 君だけ 君だけ
사랑했던 나의 전부였었던
愛していた 僕の全てだった
널 아프게 해서
君を傷つけて
미안해 미안해 다시 돌아갈 수 없지만
ごめんね ごめんね もう戻れないけど
난 너만 난 너만 난 너만
僕は君だけ 僕は君だけ 僕は君だけ
너는 내 가슴에 문신처럼 새겨져
君は僕の胸に刺青のように刻まれて
지우려 해봐도
消そうとしても
지울 수 없는 내 사랑아
消すことができない僕の愛する人よ
너만 너만 너만
君だけ 君だけ 君だけ
기다린다 너무 아픈 사랑아
待っている とても辛い愛よ
많이 보고 싶다
すごく会いたい
미안해 미안해 난 아직 너를 사랑해
ごめんね ごめんね 僕はまだ君を愛してる
난 너만 난 너만 난 너만
僕は君だけ 僕は君だけ 僕は君だけ
기다린다
待っている
今回は僕の大好きな曲「사랑했었다」を和訳してみました
この曲はFTアイランドのイホンギと以前和訳もしたエンフライングのユフェスンのダブルボーカルの曲です
ラスサビ前の超高音ブリッジが有名ですね
カラオケで歌うたびに凄さを実感します笑
歌詞も未練がましい男の立場で聴くと良いですね
ぜひ!カラオケでも歌ってみてください
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?