万越えの数字を咄嗟に言える!?4桁以上の単位を英語で瞬時に言うコツとは
こんにちは、あきです。今回は万越えの単位を英語で即座に言うコツは変換単位の暗記です。というお話です。
さていきなりですが、
「20万円」を英語でいう場合、どう言えばいいのかわかりますか?
答えは
Two hundreds thousand yenです。
英語に「万」や「億」と言う単位はありません。
なので万の位をよく使う日本人の私たちがいつもの感覚で英語に置き換えようとすると最初に「20」と言う言葉が浮かんでしまうと言葉に詰まってしまいます。
これはたとえ英語上級者の方でも普段からお金にまつわることをよく英語で話していないと咄嗟には出てこないと思います。
そもそも日本語と英語では数字を表す時の単位が違うのです。
なので英語で万を超える数字を表現する際にはコツがいります。
そのコツとは端的に言えば、暗記とイメージです。
この暗記とイメージを3つので段階で言うと以下のようになります。
• 単位毎の英語変換を暗記する。
• コンマをイメージする
• 左端のコンマを基準にする。
上記のように考える事ができれば、桁の多い数字を英語で表現するのがとても簡単になります。
特に日本円の話を英語で説明するときにはとても有益なテクニックになるでしょう。
本稿では日本語と英語の単位の概念の違いと、英語で万を超える数字の言い方のコツについてお話して行こうと思います。
1. 英語は3桁毎、日本語は4桁毎に単位が変わる
英語の単位は千、百万、十億、兆、の順に0が3つ増えるごとに単位が変わります。
なのでアラビック数字で表す際は大抵3桁おきにコンマを入れます。
1,000 = a thousand(千)
1,000,000 = a million(百万)
1,000,000,000 = a billion(十億)
1,000,000,000,000 = a trillion(兆)
対して日本語は0が4つ増えるごとに単位が変わります。
そしてアラビック数字で表す際は4桁おきにコンマを入れます。(国際的には3桁おきが好まれる為、3桁おきコンマを入れることもある)
1,0000 = 1万
1,0000,0000 =1億
1,0000,0000,0000 = 1兆
特に私たちが大きな数字の話をする話題はお金の話だと思います。
千までの単位に関しては日本語で考えた金額をそのまま英語に変換しても問題ありません。
問題は単位が万の位を超えた時です。
特に日本円の話を英語で説明しようとすると万を超える数字を表現する事はよくあります。
日本語では4桁毎に単位が切り替わるので万、億と言う単位があるのですが、
3桁ごろに切り替わる英語には万、億という単語は存在しません。
例えば、1万は数字で書くと、10,000なので英語を日本語風に言えば「10+千」ということになるので
Ten thousands になります。
1億なら100,000,000になるので「100+百万」になるので
Handed millionsになるわけです。
万以上の数字を表現したい時は、日本語で考えた数字を英語に置き換える際は脳みその単位を英語式に切り替える必要があるわけです。
2. 万を超える数字を英語に変換するコツ
では具体的にどのように考えれば万を超える数字を日本語から英語に変換していくべきなのかをお話ししていきます。
以下の3ステップで考えることで日本語で考えた数字をそのまま英語に変換する事ができます。
1. 単位毎の英語変換を暗記する
2. コンマをイメージする
3. 左端のコンマを基準にする
ひとつずつ見ていきます。
1. 単位毎の英語変換を暗記する
英語は3桁で日本語は4桁で単位が変わります。毎回それを計算すると面倒なので、まず日本語の単位が切り替わる部分を英語で暗記しておきましょう。
1万(10,000) = Ten thousand
1億(100,000,000) = Hundred million
1兆(1,000,000,000,000) = One trillion
日本語の単位ごとの英語の言い換えをまず暗記しておけば、そこを基準に数に合わせて数を変えればいいのです。
例えば25万を英語で言いたいなら1万がTen とThousandですので、10万の位はHundredとThousandです。
よって英語で表現するとTwo hundreds Fifty thousands(250,000)です。
2. コンマをイメージする
万、億の単位の英語の言い換えを暗記したら、次にコンマの位置を常に頭の中でイメージしてください。
0が3つでひとつの塊として考えるので以下のようになります。
1万 = 10,000 →10 thousand
10万 = 100,000 →100 thousand
100万 = 1,000,000 → 1 million
コンマが1つならthousand、2つならmillion、3つならbillionとなるわけです。
常に頭の中でコンマを思い浮かべれて入れば、単位を言い間違えることはなくなります。
3. 左端のコンマを基準にする
ステップ1と2で英語に置き換えた時の単位を把握できたら、最後一番左側にあるコンマに注目します。
そして3桁分の百の位までを左から順番に言葉にしていくとスラスラ英語に変換していく事ができます。
3つほど例を紹介してみます。
85万円
85+(1万=10,000 ten thousand)
85×10 + コンマ1つ(thousand)
850 thousand = Eight hundreds fifty thousands yen
1258万円
{12+(100万=1,000,000 one million)}+{58+(1万=10,000 ten million)}
{12+ コンマ2つ(million)}+{58×10+コンマ1つ(thousand)}
12 millions 580 thousands = Twelve millions Five hundreds eighty thousands yen
23億4500万円
{2+(10億=1,000,000,000 one billion)}+{345+(100万=1,000,000 one million)}
{2+ コンマ3つ(billion)}+{345+コンマ2つ(million)}
2 billions 345 millions = Two billions three hundreds forty five millions yen
おわりに
いかがだったでしょうか?
日本語と英語の数字の単位は異なります。なので万を超える単位を英語で表現するときは少しコツが必要です。
1. 単位毎の英語変換を暗記する
2. コンマをイメージする
3. 左端のコンマを基準にする
ある程度の慣れは必要ですが、上記の3ステップで日本語の数字を英語に変換すれば割とスラスラと大きい数字も表現できます。
実際英語圏では万を超える単位の英語で表現することはあまりないのですが、金銭の単位が大きくなる傾向にある日本を含むアジア圏ではこのような大きな単位は割と出てきます。
覚えておいて損はないテクニックですので、ぜひ活用してみてください。
今回の記事は大きな数字の単位の表現のコツついての内容でした。
本稿とは直接的に関係はないのですが英単語の暗記方法についての記事を下記にリンクしておきます。
3500字程度の内容ですので、6分ほどで読めます。
よろしければ合わせてお読みください。
では また別の記事で
記事を読んでいただき、ありがとうございました。 よかったらフォローしてくださると嬉しいです