きよしこの夜
昨年のクリスマス会の出来事です。
B氏に『きよしこの夜』を歌ってほしいとリクエストしました。
B氏は元気よくみんなの前で歌ってくれました。
『聞いて下さい「きよしこの 夜」』
え?今何て言ったの?
『きよしこの 夜』ですよ。これを歌えば良いんですよね?
これを聞いた他の職員と一緒に大笑いしました。
きよしこって誰だよ‼️
歌詞カードには日本語できよしこのよるほしはひかり・・・と書かれていましたが、B氏はなぜかサイレントナイト、ホーリーナイトと英語で歌い始めました。
サイレントナイト♫
ホーリーナイト♫
んーんんー♫
んーんんー♫
歌詞が分からないのか『んーんんー』と歌い出しました。
歌詞カードあるんだから日本語で歌えや!そう思いました。
次の日の朝
ロッカールームで着替えていた時に、B氏に会いました。
昨日は歌ってくれてありがとう。そんな会話をしました。
するとB氏は突然
『自分、英語は得意じゃないんですけど、きよしこってサイレントって意味ですよね?』
はい?
歌詞でサイレントナイト、ホーリーナイトってあるからかな?とは思いましたが、それを思うよりも先に吹き出してしまいました。
昼飯時に
私はその日忙しかったので、昼飯を急いで平らげようと必死になっていました。
そこにB氏が現れ、私の隣に座りこう言いました。
『そー言えば、またよく考えたんですけどサイレントって光って意味ですよね?』
私は食べているご飯を吹き出しそうになるのを必死にこらえて彼に言いました。
ごめんね。食事が進まなくなるから黙ってて。後で聞くから。
今思い出しても笑ってしまうB氏の歌と発言、そして私の対応でした。
あ、B氏は何かと話題の発達障害疑いの職員さんです。
よろしければサポートお願いします。この費用は看護や介護が必要な人達へ有効に活用していこうと思います