見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.04.13☆時事英語・ニュース英語を極める

■今日の動画:PBS NewsHour April 12, 2024


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば簡単に出来ます

字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれません)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。

下の有料部分で、実際に英語音声を聞いて訂正した字幕ファイルがダウンロードできます。「今日の注目語句」や「その他の語句」の説明もあります (「その他の語句」の説明は字幕ファイル内)。辞書の説明では分かりにくい場合、文脈の中でどういう意味で使われているか説明しています。調べても分からない表現の意味が分かるかもしれません。

■おすすめの辞書

■今日の注目語句

[30:12] ROBERT MACNEIL: All the years I was becoming embedded, so to speak, in this country, literally and figuratively, I -- and living through all the traumas of America, both personally with -- alongside Americans and covering them as a journalist, there was, in my being, a disconnect between the country I inhabited and the country that inhabited me. I was a man with a nationality, but without a psychic country, so to speak.

[45:31] RUTH MARCUS: Two words, suburban women. We -- this is going to be a game of inches in the presidential election, and inches in particular states. And so when you have things like this, when you have young people who might not be that enthusiastic about getting out to vote for President Biden, this could get them off their couches and into the polls.

[46:17] GEOFF BENNETT: Well, House Speaker Mike Johnson, the country's most powerful elected Republican, he -- who is trying to save his job, which is under threat from Trump-aligned members of Congress, he was actually at Mar-a-Lago today standing alongside the former president. The two are apparently teaming up to promote a bill to keep noncitizens from voting in federal elections, although we should say it's already illegal for noncitizens to vote in federal elections. What should we make of their appearance today, Ruth?
RUTH MARCUS: Well, they kind of need each other, but one needs -- Johnson needs Trump more than he needs Johnson. And he is in a very, very shaky situation. If Donald Trump were to cast a baleful eye on him and want him out, he would be gone in a nanosecond. You can see this in the impact on the FISA bill, which limped across the finish line in a slower way. You can see this with Ukraine aid. You can see it on a day-to-day basis. So this is just a sort of silly dog-and-pony show, as you say, to suggest that -- first of all, that there is some huge problem -- there isn't -- of people who aren't authorized to vote voting. People just want to make it harder to vote who don't think voters are going to go in their direction. But this is a team that will last together as long as it is in Donald Trump's interest for it to last, and no longer.

番組内に語句の説明があることがありますし、そうでない場合も辞書や検索で意味が分かることが多いと思います。

それでも分からない場合、下の有料部分に語句説明があります。辞書の定義では分かりにくい時は、文脈の中でどのような意味で使われているかを説明しています。説明はほとんどすべて英語で書いています (英語は英語のまま理解することを習慣にしましょう)。

■その他の語句

下の字幕ファイルの中には、次の表現についての説明 (あるいは説明へのリンク)もあります。説明はほとんどすべて英語です。

  • kinetic weapon

  • calibrated attack

  • drain the swamp

  • to color/ the defense will be able to point to that bias and suggest to the jury that it is coloring Cohen's testimony

  • to turn someone's head around

  • to get one's feet wet

  • to bring A to bear on B/ He had the most capacious mind. He was interested in everything, so world affairs, literature. And he brought all of that to bear on the news. And it had an incredible impact on all of us.

  • gold standard

  • Comstock Act

  • above/ Let's protect Donald Trump, even above some of the core convictions.

  • crock

  • to nod to something/ the former president in his public remarks seemed to nod to Speaker Johnson's political problems.

  • salient/ Trump tried to keep salient information from voters

■ 英語のラジオ・テレビを視聴

いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (
CNN・NPR・BBC)
テレビ(NBC News ABC NewsSky News
  
リンク先のライブ配信中の動画をクリック

■字幕ファイル

上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます (自分で作ればもちろん無料。その場合、もとの字幕の誤りはそのままになります)。

番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕が、有料になりますが、この下からダウンロードできます。字幕ファイルの中に語句説明もあります。この字幕ファイルがこのnoteの主要部分です。

有料は困るという方は、コメント欄か一番下の「クリエイターへの問い合わせ」で知らせてください。場合によっては、無料にします。

ここから先は

3,007字 / 2ファイル

¥ 100

この記事が参加している募集

英語がすき

・このnoteの価値を理解していただける方 ・このnoteの記事はすべて無料の方がいいと思う方 ・このnoteの筆者が執筆に集中出来るように支援したい方 ・このnoteの安定運営のために提案があるという方。 下のコメント欄か「クリエイターへのお問い合わせ」でお知らせください。