たくみ

はじめまして、たくみです :) 英会話が好きです。ITの仕事をしています。

たくみ

はじめまして、たくみです :) 英会話が好きです。ITの仕事をしています。

最近の記事

リスニング - わからなくなったらどうすればいいか?

お疲れ様です。 昨日新入社員の子にこんな質問をされました。 「たくみさん、リスニングの途中でわからない箇所があったら、どうすればいいんですか?そこで、あ、わからない!ってなって、聞き取れなかった箇所について考えているうちに、そのあとの部分もわからなくなっちゃうんですよ」 あるよなーそれ、と思いました。これに対する私の答えなんですが、ちょっと考えてみてください。 もし、それまで聞いていたことが100%理解できていたら、1か所聞き取れなかっただけで「あ!聞き逃した!」ってな

    • いやー久しぶりになってしまった

      イヤー本当に久しぶりになってしまいました。 仕事が忙しかったのと、プライベートで色々あったのと、引越しをしたのとで、なんか記事を書く気になりませんでした。 ちょっと今日は、サイバーセキュリティのバーチャルカンファレンスに参加して、発信していくことの大切さとかの講演があったので、とりあえず何か書いて更新しとこうかと思いました。 職場では圧倒的にコミュニケーションがないんですが、コミュニケーションはやっぱりいいですね。バーチャルカンファレンスのWebEX上でコメントを書くだけでも

      • +8

        いい感じの風景

        • 12(冠詞の話)

          英語の中で、冠詞を自然にかつ正確に使いこなすのは日本人にとって難しいと言われています。 aとかtheとか、どれをつけるか、もしくは何もつけないか、もしくは複数形にするか、という選択肢があります。 どれを選んでも、別の選択肢とは明確に違う、全く違う意味合いの文になる大事な選択なんです。 でも、aとかtheとか非常に小さい言葉ですし、日本語にはほぼ存在しない要素なので、特に難しいわけです。 新しい同僚と話していました。 コロナで好きな人と会えないなんて話をしていました。 私

        リスニング - わからなくなったらどうすればいいか?

          無力感を超えて

          コロナ、終わらないですね。 私が頑張ればなんとかなる話でもないので、無力感を覚えます。 日本人の皆さんの英語に関しても似たような気持になることがあります。 私一人がどうこうできるものではないと思ってしまいます。 じゃあここで私は何をゴールにして何ができるのかっていうような話を突き詰め始めると「いやいや、そういうことをしたいと思うんだったら、教育の政策を変えるために政治家になればいいじゃないですか」とか「言語教育学者になって政府に提言すればいいじゃないですか」とか、色々なこと

          無力感を超えて

          現在形という気持ち(要求の文を通して)

          昼休みにプチ英会話ないし英語談話をしている方と、要求する文の話をしていました。いわゆるこれです。 It is necessary that all the team members be very well prepared for the meeting. 「すべてのメンバーが会議の準備がしっかりできていることが必要だ」 members are ではなく members be になっています。現在形ではなく原形のbeですね。 They require that she

          現在形という気持ち(要求の文を通して)

          なんとなくの英語

          いやあすいません、正月休みは100%資格の勉強してました。ちょっと職場での気持ちも変わってきて、ITに力入れてみるかって感じになってきたので、英語についての記事執筆はなるべくスピーディーに力を抜いてやっていこうと思います。じゃないと執筆頻度が落ちるばっかりなので。 さて、2つのことがありました。 1. 英英辞典を勧められました 職場で「この人は英語できる人なんだよね、なのにあんまりそういう機会を与えられてなくてもったいないな、良い人なのに」と思っている人がいました。その

          なんとなくの英語

          The Beach (英語で本を読むこと)

           職場の先輩と英語の話をしていました。  私からしたらその人は「それなりに英語は話せる人」なんですが、 「話題が決まってる人たちと、決まった言い方でやり取りすることはできる。でも、違う話題になると、もうてんでダメ。これ、どうすればいいの?」という相談をされました。  漠然とした「できない」ではなく、こんなふうにより明確で具体的な「これができない」という感覚について聞くことはとても貴重です。  さて、この先輩とは結構な時間あーでもないこーでもないという話をしたんですが、こん

          The Beach (英語で本を読むこと)

          難しい英文

          難しい英文、ありますよね。あります。「ん!?なんだ???」ってなるような奇妙キテレツに感じられる文や、「あー、これね、苦手なんだわ、ものすごいじっくり考えないとわかんない」となるような文まで、色んな難しい文があります。 結局は、英文はこの形のバリエーションなはずなんです。 主語 + 動作 + 動作に一番関連する言葉 + その他の情報 I want a big pizza from Domino's ton

          難しい英文

          英語で夢を見る

          これは英語を話せる人や英語を頑張って勉強している人は一回は聞かれたことあるんじゃないでしょうか。 「英語で夢見たことある?」 「英語で夢を見るくらい頑張るんだよ、たくみ」 英語で夢を見ることはあります。これ、考えてみるとなかなか面白いんですが、たぶん英語の夢について聞いてくる人がイメージしてるものとは、実際にはちょっと違うんじゃないかと思うんです。 というのは、多分聞いてくる人がイメージしてるのって「夢の中では英語がペラペラな私」なんですよね。 「夢の中ではスラスラ話せ

          英語で夢を見る

          英作文をやってみましょう - ラーメン(続き)

          いやーいかんですね、ちょっと解説が長くなると気持ちが続かないですね。 このままフェードアウトするのは嫌なので、まずさらっと解答案をお見せします。 あんまり内輪ネタ的なものをお題にするのもよくないかもしれないですね、なんか自分でも痛々しくなってきました笑 解答案:Gさん:Nさんは普段このバス停で降りるんだっけ? G-san: N-san, you usually get off the bus at this bus stop, right? (ここは思う存分説明したのでいい

          英作文をやってみましょう - ラーメン(続き)

          英作文をやってみましょう - ラーメン

          私はとにかく面白い話が好きです。日本語で面白い話は英語でも面白いはずです。 というか、英語でも面白く表現できるはずです。 話の面白さを、どのように英語で活き活きと表現できるかを考えるのは、結構楽しいですし、いい英作文の訓練になると思います。 ちょっとこの「英作文をやってみましょう」、シリーズ化してみようと思います。もし「私が気に入ってるこんな話あるんですけど、英語にしてみません?」という提案があったら、コメントいただけるとすごく嬉しいです。 お題:車で移動中の会話です。ち

          英作文をやってみましょう - ラーメン

          英作文をやってみましょう

          英語英語言ってる割に一向に私の記事にアルファベットが出てこない感じが自分でもしてきてるので、ちょっと英作文なんかどうでしょう。 みなさんも深呼吸して、少し頑張って挑戦してみてくださいね :) 少し長い会話文なので、パソコンで読んでいる方はメモ帳を開いて英訳を書きながら読んでいただくといいと思います。携帯で見ていてパッと書けるものがない方は、どんな英訳ができるかを考えながら読んでみてください。 お題Oさん:たくみさんは音楽とか聞くんすか? たくみ:そうですね、音楽好きですよ。

          英作文をやってみましょう

          ところで(英語のおはなし)

          なんですかね、私は全体が見えないのがすごいストレスになるんですよね。 いきなりなんやねんと思うかもしれませんが、前にも書いた通り、目から鱗が落ちて英語の全体像が見えるまで、全体像はクリアには見えないんですよ。話せるというイメージをつかむまでは、イメージがつかめないまま「頑張る」ことはある程度避けて通れないと思います。ストレスはあるんですけどね。 もしあなたが、それを避けた「勉強」をしてるとしたら、単語などの知識は蓄積されるかもしれませんが、それだけでは「話せる・使える」こと

          ところで(英語のおはなし)

          少しずつ具体的な話を

          ふと、中学2年生くらいの時に、こんなふうに思ったことがあります。 「もう、英語、全部わかってしまったんではないだろうか?」 何を言ってるんだと思うかもしれませんが、どういうことかというとですね。中学2年生までに勉強する英語なんて、こんな感じですよね。 Hello, I'm Jane, I'm from Canada. Nice to meet you. I like dogs. I have two dogs. They are very cute. Do yo

          少しずつ具体的な話を

          英語できたらいいのにな

          最近、身の回りの人に聞いています。 「英語しゃべれるようになりたいなって、思いますか?」 とは言っても両手で数えられる程度の、全く英語がしゃべれない人に聞いただけですが。 皆さん、「そうですねえ、しゃべれるようになったらいいのになとは思いますねえ」って言うんですよね。 そりゃ言うのは自由ですからね。 でも、多分、残念ながら、「あ、英語話せてる!俺話せるようになったんだ!」という感覚をつかむまでになる人は、かなり限られてくると思います。 それは英語に限らずそうですよね

          英語できたらいいのにな