国際結婚 欧州”間違われるのを嫌う!”
私は スイスに住んでいて 通りすがりの人に
「ニーハオ」と言われ手をあわせられたりしたことが何回かあった。
その度に私は「誰が中国人じゃ!日本人だっての!!」
と腹を立てた。
それを旦那が「まー外見似てるし相手に悪気はないんだしいいんじゃない?」となだめる
私は「よくない!!」と反発することがなんどもあった。
だって 日本人は常識あるし、おもてなし文化だし!!盗作やコピー商品作らないし、中国とは大陸だって離れてるし!だいち!!言語ちがうし!うちら話してるの日本語だし!日本製品は壊れないし、私たちは民主主義ですよ!!などと内心思って反発。
そのくせ旦那は海外(スイス以外のヨーロッパ又はオーストラリアや日本)に旅行したりするときに「are you italian?」 なんぞと言われるとめっちゃ否定して 「im swiss!!」
私からするとそれこそ「よくねーか??イタリアンで。。」と思う。
外見同じだし 同じ言語だし 自宅から5km弱でイタリアの国境だし、あなたのお母さんイタリア人だし 食生活とかイタリアンだし、、 なんでそこ否定して強調するんかな?って思う。まー彼曰く イタリア人と同じにされたくない理由がたくさんあるんですって、、
はいはい。。って思う。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?