さざめ

歌詞を覚える為に洋楽和訳をしています。自分用です。 もういっこのアカウント→koh_h…

さざめ

歌詞を覚える為に洋楽和訳をしています。自分用です。 もういっこのアカウント→koh_hkr

最近の記事

(The legend of )Miss Baltimore Crabs/Hairspray【和訳】

Front step,cha cha cha (前にステップ、チャチャチャ) Back step,cha cha cha (後ろにステップ、チャチャチャ) Side step,front step,back and turn (横、前、後ろ、ターン) Oh my god,Penny there's Link (あぁペニー見て、リンクよ…) Link,I can't believe I'm really here auditioning (リンク、信じられない…オーディション

    • Love is An Open Door/Frozen【和訳】

      Okay, can I just say something crazy? (ねぇ、ちょっとおかしなこと言ってもいい?) I love crazy! (そういうの大好きだ!) All my life has been a series of doors in my face (生まれてからずっと窮屈な暮らしだったの) And then suddenly I bump into you (そんな時突然あなたにぶつかったわ) I was thinking the same t

      • City of Stars/LA LA LAND【和訳】

        City of stars (スターの街) Are you shining just for me? (俺のために輝いてるのか?) City of stars (ここはスターの街) There's so much that I can't see (でもまるで暗闇にいるみたいだ) Who knows? (誰もがそうなのか?) I felt it from the first embrace I shared with you (でも君をはじめて抱き締めた時に感じてたんだ)

        • Timeless To Me/Hairsplay【和訳】

          Styles keep a changin′ (体型は変わっていく) The world's rearranging (世の中も変わっていく) But Edna you′re timeless to me (だがエドナ、君は変わらない) Hemlines are shorter (スカートは短くなっていくし) A beer costs a quarter (ビールも高くなった) But time cannot take what comes free (しかし私の生き方は変え

        (The legend of )Miss Baltimore Crabs/Hairspray【和訳】

          The Other Side/The Greatest Showman【和訳】

          Right here, right now,I put the offer out (今ここで申し出よう) I don't want to chase you down (君を追いかけるのは気が進まないからね) But I know you see it (君だってそうだろう?) You run with me (私と来ないか?) And I can cut you free (しがらみを解いてあげよう) Out of the drudgery and walls you k

          The Other Side/The Greatest Showman【和訳】

          On My Own/Les Misérables【和訳】

          And now I'm all alone again (そしてまた私はひとり) Nowhere to go,no one to turn to (行くところも帰ってくる人もなく) I did not want your money,sir (お金なんていらないわ) I came out here 'cause I was told to (ここまで来てしまった、だって彼がそう願ったから) And now the night is near (そして夜が来て) I know

          On My Own/Les Misérables【和訳】

          For The Fire Time In Forever/Frozen【和訳】

          The window is open, so's that door (窓もドアもあいてる!) I didn't know they did that anymore (こんなにも素敵だなんて思いもしなかった!) Who knew we owned eight thousand salad plates? (お皿が8000枚もあるなんて誰か知ってた?) For years I've roamed these empty halls (ずっと誰もいない大広間をうろついてたの)

          For The Fire Time In Forever/Frozen【和訳】

          Without Love/Hairsplay【和訳】

          Once I was a selfish fool who never understood (なんて馬鹿だったんだろう、何もわかってなかった) Never looked inside myself though on the outside (見た目ばかり気にして自分自身のことを見ようとしてなかったんだ) I looked good! (だって僕ってカッコイイし!) Then we met and you made me the man I am today (君に出会って

          Without Love/Hairsplay【和訳】

          Rewrite The Stars/The Greatest Showman【和訳】

          You know I want you (知ってるだろ、君を求めてる) It's not a secret I try to hide (もう隠すようなことじゃない) I know you want me (君が僕を求めてることもわかってる) So don't keep saying our hands are tied (だからどうにもならないなんて言わないでくれ) You claim it's not in the cards (君は『そんなことありえない』って言うだろ

          Rewrite The Stars/The Greatest Showman【和訳】