見出し画像

16世紀の印刷メディアとレース その3

 私は東京と大阪で活動している、アンティークレースを研究する研究会『Accademia dei Merletti』を主宰し、「アンティークレース」についての考察や周知を行なっています。


前回の記事は↓こちらをお読みください。


パガーノ以降の図案集

ー ドイツの刊行物

 ストラスブルクで1556年にハンス・ホフマンHans Hoffmanの手になる《 New Modelbüch. Allen Nägerin unnd Sydenstickern Sehr nutzlich zu brauchen 》( すべてのレースと刺繍職人にとって非常に有用な新しい図案集 》が印刷業者のヤコブ・フレーリヒJacob Frӧlichによって刊行されました。

《 New Modelbüch. Allen Nägerin unnd Sydenstickern 》の表紙  ( 1556年刊行 )

 この図案集はホフマンのモノグラム入りのイラスト・タイトルページやモノグラムをアレンジしたデザインなどに図案は49ページの意欲作ですが、パガーノのような方眼が描かれていない図案は一見するとレースのデザインとは思えない内容となっています。

《 New Modelbüch. Allen Nägerin unnd Sydenstickern 》に収録された図案
線描きで輪郭線のみで表現されたデザインのみが掲載されています
《 New Modelbüch. Allen Nägerin unnd Sydenstickern 》に収録された図案
ハンス・ホフマンのイニシャルをアレンジしたデザイン

ー ヴェネツィアの刊行物

 1557年にはジョヴァントニオ・ディ・ベルナルディーノ・ビンドーニGio. Antonio di Bernardino Bindoniが画期的な《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI & INTITULATA LE RICCHEZZE Dele bellissime, & virtuosissime donne, Nella quale si ritrova varie sorti di punti tagliati, & di punti in aere, dove facilissimamente, & senza fatica alcuna, ogni virtuosa donna, porta lavorare cavezzi di varie sorti , colari, merli da cavezzi, avertadure da huomo, & da donna, manegheti, merli da manegheti, striche, merli, & frisi da lenzuoli, intimele da cusini over forete, maneghe da camise & da vesture, & altre varie sorte di frisi, & mostre, li come veder potrai, ridotte alla vera grandezza, forma, e misura che debbono essere, ne mai piu per l'adietro vedute da niuno. Opera non meno uilissima, che necessaria 》( 刺繍の豊かな作品と洗練された豊富さ :  非常に美しく高貴な女性たちへの作品で、さまざまな種類のカットワーク刺繍やプント・イン・アーリアが見られます。この書では高貴な女性は皆、非常に簡単に何の努力もせずにさまざまな刺繍の手仕事に活用できます。襟巻、襟、襟飾り用のレース、男性と女性用の衣服の明き飾り、カフス、カフス用の縁飾り、帯、レース、シーツ用のレース、枕カバーや枕の飾り、シャツと衣服の袖飾り、そのほかさまざまな種類の手本はご覧のとおり、必要に応じてサイズや形、大きさを縮小・拡大できる方法を示し、これまで見たことのない作品を紹介している必要不可欠な有用な図案集 ) をヴェネツィアで出版しました。

《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI 》の表紙 ( 1557年刊行 )

 ビンドーニの図案集ではそれまでの刊行物に徐々に取り入れられていた実寸大の図案をさらに発展させて、袖の型紙に合わせたものやシャツなどの襟刳りの明き飾りのデザインが収録されています。

《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI 》に収録された図案
それまでの刊行物に見られなかった袖の実寸大の図案
《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI 》に収録された図案
《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI 》に収録された図案
《 RICCHEZZE OPERA DI RECAMI 》に収録された図案
プント・イン・アーリアのカットワークが施された枕カバ ( 17世紀初頭 )
ザンクト=ガーレン市織物博物館蔵

 同じくヴェネツィアでは1563年にフランチェスコ・ジェロニモ・カレピーノFrancesco Geronimo Calepinoによって《 Lucidario di recami, nel qual si contengono molte, & varie sorti di dessegni. A punti in aere, et punti tagliati & a fogliami, & con figure, & di piu altre maniere, come al presente si usano non piu venute in luce. Per lequal ogni elevato ingegno porta in diversi modi come dissimmamente servirsi 》( 多くのさまざまな図案を含んだ刺繍の理論書 : プント・イン・アーリア、カットワーク刺繍、葉文様や人物像、そしてのそのほかの様式による現在使用されているあらゆるものに注目した。これにより高度な技術者は応用することができる )が出版されます。

《 Lucidario di recami, nel qual si contengono molte, & varie sorti di dessegni 》の表紙
( 1563年刊行 )
《 Lucidario di recami, nel qual si contengono molte, & varie sorti di dessegni 》に収録された図案
《 Lucidario di recami, nel qual si contengono molte, & varie sorti di dessegni 》に収録された図案

 1564年にはDomenico da Seraの様式で描かれた図案が収録された《 I. Frutti. opera nuova intitulata I Frutti dei punti in stuora, a fogliami, nella quale si ritrova varie, et diverse sorti di mostre di ponti in stuora, a fogliami, & punti in gasii, & in punti in trezola . Dove ogni bella, et virtuosa donna porta fare ogni forte di lavoro, cioè fazoletti, colari, Maneghetti, Merli, Frisi, Cavezzi, Intimelle, ovvero Forette, Avertadure da Camise, & altre sorti di lavori, come piu a pieno potrai vedere, ne mai per l'adietro d'alcun altro fatte, poste in luce. Opera non men bella, che utile et necessaria a ciascuna virtuosa gentildonna 》( デザインの果実 : 葉文様と方眼刺繍と題された新しい作品集で、この書には方眼刺繍、葉文様、フィレ・レースとブレードなどのさまざまな異なる種類の手本がある。美しく高潔な女性たちがあらゆる種類の手芸、すなわちハンカチ、襟、カフス、レース、フリル、襟巻、枕または枕カバー、シャツの縁飾り、およびそのほかの針仕事を習得し、あなたがより輝く完璧な女性に見られることができるように、これまで他の誰によって作られてもいないすべての高貴な女性にとって有用で美しく必要な作品集 ) が同じくヴァネツィアで刊行されました。

《 I. Frutti 》の表紙 ( 1564年刊行 )
《 I. Frutti 》に収録された図案
クロス・ステッチ刺繍のリアルな描写で完成を想像しやすくする工夫が凝らされています
《 I. Frutti 》に収録された図案
《 I. Frutti 》に収録された図案
《 I. Frutti 》に収録された図案

ー フランスの刊行物

  1565年にはリヨンでジャン・ル・メートルJean Le Maistreが《 Recueil de plusieurs pièces de pourtraittures, tres-utiles & necessaires généralement a tous orfevres, tailleurs, graveurs, damasquineurs, sculpteurs, paintres, brodeurs, tapissiers, tissotiers, couturiers, lingieres & autres 》( さまざまな装飾図案を収録した 金細工師、仕立て屋、版画家、ダマスク織職人、彫刻家、画家、刺繍職人、椅子張り職人、織物職人、お針子、リネン類製造業、そのほかに非常に有用で必要な作品集 ) を出版しますが、その図案の多くはパガーノ、フォレスト、オスタウスの図案集からの転用でした。

《 Recueil de plusieurs pièces de pourtraittures 》の表紙 ( 1565年刊行 )
《 Recueil de plusieurs pièces de pourtraittures 》に収録された図案
《 Recueil de plusieurs pièces de pourtraittures 》に収録された図案
狩猟の場面はフィレ・レースやブラットー・レースでも好まれたモチーフです

その後の図案集

ー 1570年代

 スイス出身のベルンハルト・ヨービンBernhard Jobin ( 1545年以前 – 1593/1597年 ) が1579年に New künstlichs Modelbuch von allerhand artlichen und gerechten Mödeln auff der Laden zuwircken oder mit der Zopffnot Kreutz und Judenstich und anderer gewonlicher weiß zumachen : Ullen Modelwürckerin Näderin / und solcher Mödelarbeit geftissenen Weibsbildern sehr dienstlich / und zu anedern Mustern anteptlich und vorftändig 》( 新しい芸術的な図案集 : 編み込み刺繍、クロス・ステッチ刺繍、ユダヤ刺繍、そのほか白糸刺繍など芸術的な図案は製図家や手芸をする人々に高貴なパターンは非常に便利で有用です ) をストラスブルクで発表しました。

《 New künstlichs Modelbuch 》の表紙 ( 1579年刊行 )
《 New künstlichs Modelbuch 》に収録された図案
《 New künstlichs Modelbuch 》に収録された図案
《 New künstlichs Modelbuch 》に収録された図案
《 New künstlichs Modelbuch 》に収録された図案

 ヨービンの図案集は副題にあるとおりクロス・ステッチ刺繍やフィレ・レースなどの方眼状の手芸に図案を供することが企図されていたので、全ての図案がドメニコ・ダ・セラと同様の様式によってデザインされています。

 1570年代までは刺繍を基本として主にクロス・ステッチや基布の一部を繰り抜いたカットワーク、ダーンド・ステッチを用いたフィレ・レースやブラットー・レースに転用が可能な広範囲の手芸を対象した図案が掲載されていました。

 図案集の刊行者や印刷業者もより多くの購読者に販売することを企図し、さまざまな種類の刺繍やレース、または衣服や服飾品に活用できる旨を副題などで明記して、人々の耳目を集める宣伝もかねて販売を促進しました。

 図案集が人気を博し次々と刊行されていくなかで、新たな需要や流行の新規性を求める人々の欲求がレースの技法の発展も促したのです。図案集刊行の歴史上、非常に重要な作品が1580年代に出版されることとなりました。

レース製作のための図案集

ー パリのフェデリコ・デ・ヴィンチオロ

 1587年、ヴェネツィア出身のフェデリコ・デ・ヴィンチオロFederic de Vincioloがパリで刊行した《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie . Nouvellement augmentez de plusieurs differens portraits servans de patrons à faire toutes sortes de poincts couppé, lacis, & autres reseau de poinct conté. Dédié à la royne. Le tout inventé, au proffit & contentement des nobles dames & damoiselles & autres gentils esprits, amateurs d'un tel art. Par le seigneur Federic de Vinciolo Venitien 》( リネン類のための特別な、そして新たな図案集 : カットワーク、レース、その他のダーンド・ステッチの編み地を作るためのパターンとして対応するいくつかの異なるデザインを新たに追加しました。この書は王族に捧げれれ、このような芸術を愛する高貴な女性や娘たち、そのほかの高貴な精神をもつ人々の利益と満足のためにヴェネツィア人フェデリック・デ・ヴィンチオロ氏により創造されたものです。) はその題名『 LES SINGULIERS 』( 特異な )という言葉が示すとおり、それまでの図案集とは一線を画すものでした。

《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》の表紙 ( 1587年刊行 )
《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
国王アンリ3世と王妃ルイーズ・ド・ロレーヌ=ヴォーデモンのモノグラム
左側には王妃ルイーズ単独のモノグラムが見られます

 ヴィンチオロはフランス国王アンリ3世 ( 在位1574年 - 1589年 )の治世の末期に王からの招聘でパリに居を移して、その図案集は同地で印刷業者のルクレールによって出版されました。この図案集は1606年までの間に幾度も再版され、ベストセラーとなったのです。

《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案

 《 ポワン・クペ 》( カットワーク ) の作品と題されていますが、ヴィンチオロ
の図案集ではイタリアでプンティ・イン・アエレと呼ばれていた当時最先端のニードルレース技法である空中ステッチによる鋸歯状のスカラップと人物像や動物のモチーフが見られます。

 鋸歯状のレースは既存の図案集には見られなかったもので、ヴィンチオロのデザインの革新性が表されているためレースの歴史の上で重要な作品とみなされています。

《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
ヴィンチオロの図案集に見られるデザインを元に製作されたプント・イン・アーリア
( 16世紀末 - 17世紀初期 )
ヴィクトリア・アンド・アルバート博物館蔵

 ヴィンチオロの図案集では副題にある《 ポワンクト・コンテ 》( フィレ・レース ) を明確に意識して版が彫られた図案も多数収録されています。これらの図案では黒の背景の白抜きの版画でネットとダーンド・ステッチが表現されているところに作者の工夫が見られます。

《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
明確にフィレ・レースを意識して描かれたデザイン
《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案
《 Les singuliers et nouveaux pourtraicts pour les ouvrages de lingerie 》に掲載された図案

 このフィレ・レースの図案は人気が高かったのか、ヴィンチオロにはほかに Les Secondes Œuvres, et Subtiles Inventions De Lingerie du Seigneur Federic de Vinciolo Venitien, Nouvellement augmenté de plusieurs carrez de point de rebort. Dédiées à Madame sœur unique du roy. Ou sont représentées plusieurs figures de Réseau, nombres de Carrez & Bordures tous différents, le tout de Poinct conté, avec autres sortes de Carrez de nouvelle invention non encores vues 》( ヴェネツィア人フェデリコ・デ・ヴィンチオロ氏の創意によるリネン類の繊細な図案集第二巻 :  国王の唯一の妹に捧げられた新たにいくつかの刺繍の方形文様を増補し、人物像やすべてフィレ・レースの異なる方形文様と帯状文様のまだ見たことのない新しい創意のいくつかのデザインが表現されている ) と題されたフィレ・レースのデザインを主に掲載した刊行物を1603年に出版します。

 この図案集はアンリ3世の暗殺により断絶したヴァロワ朝に替わりブルボン朝を
創始した新国王アンリ4世 ( 在位1589年 - 1610年 ) の唯一生存している兄妹で、ロレーヌ公アンリ2世の最初の妻となったカトリーヌ・ド・ブルボンCatherine de Bourbon ( 1559年 - 1604年 )に献呈されました。

《 Les Secondes Œuvres 》の表紙 ( 1603年刊行 )
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
カトリーヌ・ド・ブルボンの紋章とモノグラムがデザインされたニードルレースの図案
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
カトリーヌ・ド・ブルボンのモノグラムのフィレ・レースのデザイン
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案

  図案集第二巻はその副題が示すとおりその図案のほとんどが方形、もしくは帯状のデザインとなっています。当時このような図案はテーブルクロスやベッドカバーなどの布製品に応用され、モチーフの嵌め込みや市松格子に配置したりして利用
されました。

フィレ・レースとレティチェロのカットワークを市松状に配置したベッドカバー  ( 1560年 – 1600 )
クリーヴランド美術館蔵
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
「 この壷に活けられた花は、高さ148と幅116の編み目に豊富に刺繍されたダーンド・ステッチによる 」
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
聖書に描かれた『 東方三博士の礼拝 』のデザイン

 このようなフィレ・レースの図案のほか、いくつかのデザインはネット刺繍やレティチェロのカットワークのために割かれています。

《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
ネット刺繍のためのデザイン
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
ネット刺繍のためのデザイン
イタリアではプント・ア・ラメンドと呼ばれたネット刺繍 ( 16世紀末 - 17世紀初頭 )
メトロポリタン美術館蔵
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
レティチェロのデザイン
《 Les Secondes Œuvres 》に収録された図案
前国王アンリ3世とその王妃ルイーズ・ド・ロレーヌ=ヴォーデモンのモノグラムが見られ、
以前の図案集のデザインが引き続き流用されていたことがわかります

 ヴィンチオロの図案集の登場以降、1590年代から1600年代初頭にかけて刺繍から脱却しレース技法に特化したレース製作を前提とした図案を提供する刊行物が数多く出版されていきました。

 チェーザレ・ヴェッチェリオとイザベッタ・カタネア・パラソーレは、そのようなレース図案集出版の流行を牽引し多大な影響を与えた人物で、その刊行物は再販を重ねて広く流布することになります。



 その4につづく

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?