涙なしシャンプー?
こんにちはイラストレーターのReiです☺
お義母さんから頂いたシャンプー。
洗ってる最中イタリア語練習のためパッケージ見てたらこんなフレーズが。
Senza lacrime(No tears)
訳︰涙なし
。。。?
動物実験してない…ってコト??
夫に聞いたら
🐻「目に入っても染みないってコト。」
🐱「あっなるほどー!」
私の確認不足かもしれないけど、今まで使ってきた日本のシャンプーに書いてなかったから分からなかった!
日本語訳だと「目に染みない」になるのかな。
というぷちシャンプー事情でした。
ありがとうございます♡頂いたサポートは主に料理教室や自己投資のために使わせていただきます☺️