【技術士】行政書士ささきしんや事務所

サラリーマン兼業の行政書士、佐々木信也です。当事務所は、あまり行政書士の業務を行ってお…

【技術士】行政書士ささきしんや事務所

サラリーマン兼業の行政書士、佐々木信也です。当事務所は、あまり行政書士の業務を行っておりません。当職は、普段は会社に勤めております。資格試験の勉強で作成した回答案を中心に掲載してまいります。回答案は「マガジン」からご覧下さい。

マガジン

最近の記事

  • 固定された記事

技術士試験(Ⅱ-1)回答案 はじめに

このマガジンは、私の技術士第二次試験対策で作成した回答案を掲載していくものです。問題番号ごとにマガジンを分けました。第三者にレビューされたものではないので、合格基準に達しているかどうかは解りません。 掲載する科目は、電気電子部門の情報通信のみです。過去問が中心ですが、自作した想定問題も少しだけ掲載します。 タイトルは「技術士試験(Ⅱ-1)回答案 ” 試験実施年ー問題番号 " 」で記載します。自作の想定問題は 試験実施年に ”練” と記載します。平成24年度までは、過去問の

    • 仮面アメリカ英文解釈 EP10 ①

       ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Tonight, on hero watch: following in the steps of Warhen -now KAMEN AMERICA- ICETOSRERON and Marmot Meiden have broken ties with Lnasky and Shultz media….長い文だが動詞は「have broken ties」だけで第3文

      • 仮面アメリカ英文解釈 EP09 

         ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 When Carly heard what I was doing, she tried to stop me.When節の「what I was doing」は「heard」の目的語。「try to不定詞」:「~しようと試みる」 【カーリーが私が何をしているか聞いたとき、彼女は私を止めようとした。】→【私がしていることをカーリーが聞いたとき、彼女は私をとめようとした

        • 仮面アメリカ英文解釈 EP08 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 There was something in that meteor. Some kind of Radiation.「there is / there are」構文。 Some kind of Radiationは$${S}$$,$${V}$$のない不完全な文。文脈から前文の「something」のことを言っている。 【その隕石には何かがあった。ある種の放射能だ。

        • 固定された記事

        技術士試験(Ⅱ-1)回答案 はじめに

        マガジン

        • 仮面アメリカ英文解釈
          11本
        • 河合塾「やさしい理系数学」の解答解説の注釈
          8本
        • 河合塾「ハイレベル理系数学」の解答解説の注釈
          15本
        • 技術士二次試験対策 Ⅰ
          4本
        • 技術士二次試験対策 キーワード
          14本
        • 技術士二次試験対策 Ⅲ
          13本

        記事

          仮面アメリカ英文解釈 EP07 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 The truth is that after a lifetime of training, my heart just wasn't in the business.「it is that」の構文で「it」が「The truth」になっている。「that」が指しているのは「my」以下の完全な文。 「lifetime of training」は「訓練の一生涯」であっ

          仮面アメリカ英文解釈 EP06 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Now it's time to meet KAMEN COMET: Second member of the KAMEN CORPS! Here's how we「Now it's time to ~」は「~の時間にになりました」。 「Here's how we」:「we」が主格で「how」の主体。「how we」がここにある。「here is/here are」には

          仮面アメリカ英文解釈 EP06 

          仮面アメリカ英文解釈 EP05 

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 How are thing going now that you'er on your own.「that」の前後がいずれも完全な文だから、この「that」は接続詞。 「How are thing going」:「物事がどんな調子で進んでるのか?」→「調子はどう?」。 「you'er on your own」:「on your own」は「自分自身で何かをすること」

          仮面アメリカ英文解釈 EP05 

          仮面アメリカ英文解釈 EP04  

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Can I have your autogwaph? Pwetty pwease!?この「can」は許可。 「autogwaph」:「autograph」の幼児語。幼くて「ra」をはっきりと発音できていない表現をしをしている。 「Pwetty pwease」:「pretty please」の幼児語。 【サイン貰ってもいい? ねぇ、いいでしょ。お願い】→【サインちょ

          仮面アメリカ英文解釈 EP04  

          仮面アメリカ英文解釈 EP03  

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 AHEM【えっへん!】 No need to fear, citizens!「citizens」がコンマの後であり、文が感嘆符で終わっているからから命令形にみえるが、「Don't」ではなく「No」なので、この「need」は名詞。したがって全体は名詞句。「it's」の省略と読む。 【怖がる必要ないわ、市民のみなさん】→【みんな、もう大丈夫よ!】 The monste

          仮面アメリカ英文解釈 EP03  

          仮面アメリカ英文解釈 EP02  

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Whit K-MSTR, here are your headlines.「Here is/ Here are」構文で、「your headlines」が主語で「見出し」の意味。「are」は主語が複数形であることを示している。提供する/渡すの意味が込められている。 「K-MSTR」は、構文の主語ではないから、前置詞が必要で、「your headlines」を渡す主体を

          仮面アメリカ英文解釈 EP02  

          仮面アメリカ英文解釈 EP01  

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 My name is Carly Vanders, Aspiring fashion designer!「Aspiring fashion designer!」は分詞構文。主文に意味を付け加えている。 【私の名前は、カーリー・ヴァンダース。ファッションデザイナー志望よ!】 But the world know me better as KAMEN AMERICA:

          仮面アメリカ英文解釈 EP01  

          仮面アメリカ英文解釈 EP00 ②

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 Done! When everyone on the USO Tour sees these outfits I made, they'll recognize my potential as a fashion designer! 「Done!」:「出来た!」も口語的表現。 「When everyone on the USO Tour sees these outf

          仮面アメリカ英文解釈 EP00 ②

          仮面アメリカ英文解釈 EP00 ①

           ほとんど英語力のない私が「仮面アメリカ」の英文を解釈してみました。  元のWebコミックはこちらです。 I wonder if her parents know.「I wonder if $${S}$$ $${V}$$ = $${S}$$が$${V}$$かなぁ」 主語の「I」は訳さない。「I wonder if ~」の構文以外でも、特に口語では主語を省略したほうが自然な日本語訳になる場合が多い。 「know」は現在形で「知る」だが、日本語としては「知っている」という現

          仮面アメリカ英文解釈 EP00 ①

          やさしい理系数学~7~

           このシリーズは、河合塾の「やさしい理系数学」の解答/解説に注釈をつけて、解りやすくしたものです。元の「やさしい理系数学(改訂版)」を見ながらでないと、このnoteだけでは何のことを書いてるか解らないです。  なお、執筆時点の最新版である三訂版ではないので、注意してください。 例題19【解答1】(1) $${x}$$の次数が偶数なので、常に$${f(x)=f(-x)}$$である。 $${f(x)=f(-x)}$$であるから、$${f(x)}$$は$${y}$$軸対象と言

          やさしい理系数学~6~

           このシリーズは、河合塾の「やさしい理系数学」の解答/解説に注釈をつけて、解りやすくしたものです。元の「やさしい理系数学(改訂版)」を見ながらでないと、このnoteだけでは何のことを書いてるか解らないです。  なお、執筆時点の最新版である三訂版ではないので、注意してください。 例題16$${g(x)=x^3-x}$$の接線の傾きは$${g'(x)=3x^2-1}$$だから、$${x=t}$$における接線の傾きは$${g'(t)=3t^2-1}$$となるから、傾き$${3t^

          やさしい理系数学~5~

           このシリーズは、河合塾の「やさしい理系数学」の解答/解説に注釈をつけて、解りやすくしたものです。元の「やさしい理系数学(改訂版)」を見ながらでないと、このnoteだけでは何のことを書いてるか解らないです。  なお、執筆時点の最新版である三訂版ではないので、注意してください。 例題141⃣(1) $${\log x^y=y\log x、\log y^x=x\log y}$$。 $${ \displaystyle \log_x y= \frac{\log y}{\log