【詩を食べる】すだすだと吹きゆる若夏の風(読み人知らず)/若夏のきゅうり素麺
ここは、詩情を味わう架空の食堂「ポエジオ食堂」―詩のソムリエによる、詩を味わうレシピエッセイです。夏は涼やかなうたを一篇、いかが?沖縄の琉歌を、さっぱりとした風情のすり流し素麺とどうぞ。
布はためく、夏
梅雨も開け、夏本番。「冬将軍」に対して「夏将軍」という言葉もあってもいいのではないか…というくらい、烈しい日差し。「夏って、洗濯物がはやく乾くくらいしか楽しみがない」などと言いつつ、真っ白いシーツが風にはためく姿を見るのは、すがすがしくて好き。
持統天皇の「春すぎて 夏来にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山」(新古今・夏・175)という歌は中学生で習ったが、大学生になり洗濯を自分でするようになってから好きになった。山の若々しい緑に、はためく衣。夏の美しさといったとき、わたしは洗濯物が風にそよいでいる風景を思い浮かべる。
去年、倉敷民藝館で芭蕉布で織られた着物を見た。芭蕉布とは、糸芭蕉 の繊維を用い、沖縄北部・大宜味 村の喜如嘉 を中心にすべての工程を手作業で作られている「幻の布」。展示で見た映像では、女性たちが繊維を叩き、歌いながら広げ、青い海に布をさらしている姿が印象的だった。
袖に心地のよい風
民藝館には芭蕉布で織られた着物の展示もあって、足を止めしばし見惚れた。とんぼの羽のように薄い布で織られた袖は、ゆったりと風を通す作りでいかにも涼しそう。
この琉歌※と出会ったとき、芭蕉布の着物の袖を通り抜ける風を感じるようだった。「すだすだと」は、涼しい様子やすがすがしさをあらわす沖縄特有の表現らしい(池澤夏樹『日本語のために』を参照)。
発音がおぼつかないものの、「すぃだすぃだとぅふちゅる」と声に出すと、心地のよい風がさらさらと肌をくすぐるようだ。
「若夏」というのも、「初夏」とはまた異なるさわやかさがあるし、「いつもわが袖に宿て呉れな」という風に語りかける言い方も、かわいくていい。
若夏のさわやかさを五感で味わう。若夏のきゅうり素麺
この歌を味わうレシピとして考えたのは、「若夏のきゅうり素麺」。きゅうりを一本すりおろして、だしを加えて冷やした「すり流し」といただく冷たい夏の麺だ。布のイメージで、幅広い麺を使用した。涼やかな緑も目のごちそう。きゅうりの新しい魅力にも出会えるひとさらだ。
群馬の「ひもかわうどん」を使っているけれど、素麺でも◎
▼芭蕉布について
▼夏の詩を味わう人気のレシピ
この記事が参加している募集
そのお気持ちだけでもほんとうに飛び上がりたいほどうれしいです!サポートいただけましたら、食材費や詩を旅するプロジェクトに使わせていただきたいと思います。どんな詩を読みたいかお知らせいただければ詩をセレクトします☺️