恋愛 英語クラスの物語#1358: 「やってみる」
今回は「やってみる」を英語でいったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
I'm game.
で如何ですか?
I'm game = I'll try it.
で使う場合が多いと思います。
形容詞の「Game」は
「(新しいこと、難しいこと、危険なことに)挑戦する気がある、やる気がある」
などの意味ですかね~
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: あなた本気で、自分の料理を彼氏に食べさせる気?
後輩女子社員: Yes, Senpai. I'm game.
(はい、先輩。 やってみます)
一見何のへんてつもない会話なのですが、過去の物語ではだいたい、後輩女子社員の料理を食べると彼氏は精神が崩壊します、まず過ぎて...わかりやすく言いますと、アニメ SPY×FAMILYのヨル・フォージャーさんの料理と考えて頂ければいいかと思います。
Note: ヨル・フォージャーさんの料理を食べるとほぼ倒れます。 まず過ぎて。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。