【読書感想】親しみを感じるエッセイーークォン・ナミ著『ひとりだから楽しい仕事』
クォン・ナミ著 藤田麗子訳 平凡社 2023年出版
地元の本屋さんで見かけて、面白そうと思って購入。その後、結構いろんな新聞や雑誌の書評で取り上げられていたのを見かけた。
日本の現代小説を韓国語に翻訳している韓国人の翻訳家のエッセイ。ちょっと珍しい本だなと思ったんだが、どうも韓国でとても評判がよく、売れた本らしい。
村上春樹や、小川糸さんの本を翻訳したときなどの話が書いてあった。現代日本文学を中心にいろいろな方を訳している翻訳家であるらしい。第二外国語の翻訳をやって