【 ハングル遠回りの勉強法 】第7回 再挑戦=漢字200字ハングル変換の巻
もう一回挑戦させて
一昨日 note 記事の公開ですが、自作のハングル練習機=Excel-VBA(エクセルで簡単なプログラム)で漢字を200文字を出題させ、ハングルで答える動画を私がハングルでタイピングしながら解答しました
結果は漢字200文字中10問間違えてました
正解率は95%
下記の画像が前回チャレンジの結果です
youtube の動画を note 記事に貼付けました
数字=363.1015625 とは実際に200問回答終えるのにかかった時間です
363 とは、60で割ると「約6」=つまり「6分」かかりました
この動画撮影も「6分」かかっていることになります
ハングルの確かめは「手書き」より「タイピング」が「楽ちん」
「6分」について、ノートに手書きで200文字書いたら私なら途中で「トイレ」行きたくなります
「楽ちん」ですが「タイピング」200文字も我慢も必要かもです
ハングルタイピング後に「Enter」ボタンをクリックする動作も必要になります
一番のロスタイムは入力間違えの時の訂正ですね
漢字200文字出題=ハングル変換の動画
前回正解率95%でしたが今回は・・・御覧下さい
ハングル学習には「副産物」があります
それは、ハングルの「タイピング」がいつの間にか「ブラインドタッチ」出来るようになりました
わたくし50代のおじさんが新たなパソコン技術を習得するのは難しいと思っていました
私のパソコン人生は意外にも「入力方法の変更」を何度も余儀なくされてきたので「ハングル」の「入力」にも慣れてしまいました
私の入力変更の歴史です
① 日立パソコン「H2」
中学か高校の時に購入し、家のテレビモニターでパソコンを使用
当時は「ひらがな入力」でキーボード配列は50音配列という今のパソコンとはまったく違った規格でした
② JIS配列(今のキーボード配列)=ひらがな入力
専門学校では「ワープロ検定」受験が義務でしたので強制的な入力方法の変更でした
ここでは「パソコン」でなく「ワープロ」でした
③ JIS配列(今のキーボード配列)=ローマ字入力
皆さんは「ひらがな入力」を「ローマ字入力」に変更したことはありますか?
変更はあまりしたことはないですよね
図書館で検索用パソコンのキーボードは大抵「ローマ字入力」になっていますよね
パソコンの機種によっては文字入力の変更がまちまちの為「変更」出来ない時がありました
他人のパソコンの「入力方法」を変更したまま戻し忘れ、持ち主に怒られたことはありませんか?
世の中と自分との「入力方法」が時代とともに「ローマ字入力」が多くなった為にパソコンの使用が苦痛になってきた為に変更しなければならなくなりました
④ 本題のハングル入力
下記がハングルのキーボード配列です
ネットではキーボードに「ハングル」が書かれたパソコンのキーボードの上に載せるキーボードカバーが販売されています
私は隣に手書きの「ハングル」のキーボード配列を書き、見ながらキーボードを打っていました
リベンジの結果は成績下がりました
下の画像は今回の動画にありました「再挑戦」でした
ご覧の通り漢字200問を出題し12問ミスってしまい正解率は94%
前回は漢字200問を出題し10問ミスに抑えてますので正解率95%
前回より成績が下がった理由は恐らく
① 動画撮影にミスが2回あり、それがハングルの事前タイピング練習となる
② 今回の動画収録はノーミスの1回のみで予備練習はまったく無し
漢字200問の所要時間は
① 前回の所要時間は363秒
② 今回の所要時間は379秒
ところどころ考える時間が多かった
自分では「満点」を目指したいので「また挑戦させて」という気分になっております
「ハングル遠回りの勉強法」の過去作品です
第1回から第6回までご覧下さい
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?