シークレット毛布

翻訳するのがちょこっと趣味。海外で生活したことも、外国人の友達もいません。翻訳にミスや…

シークレット毛布

翻訳するのがちょこっと趣味。海外で生活したことも、外国人の友達もいません。翻訳にミスや異なる解釈があったら、ぜひ教えてください。

記事一覧

“We Will Rock You”Queen「俺たちがお前たちをロックにする」クイーン

“We Will Rock You” Queen Album:News Of The World(1977) Buddy, you're a boy, よう相棒、お前はいま少年で、 make a big noise 騒音を立て、 Playing in the str…

"We Are The Champions"Queen「俺たちこそが勝者なんだ」クイーン

"We Are The Champions" Queen I've paid my dues 課せられた義務は払ってきた Time after time. ことあるごとにね。 I've done my sentence 下された判決は果たしてきた…

“I Found It in U” Dirty Projectors「僕は君のなかに見つけたんだ」ダーティープロジェクターズ

“I Found It in U” Dirty Projectors Album:Lamp Lit Prose(2018) Ask now, I'm in love for the first time ever ねえ聞いてよ、はじめて恋に落ちたんだ The univer…

‘“What Is the Time” Dirty Projectors「いつになったら」ダーティープロジェクターズ

“What Is the Time” Dirty Projectors Album :Lamp Lit Prose(2018) Leave the spoon-fed champions 甘やかされた勝者たちは放っておこう Leave the lamp lit prose …

"Death Spiral" Dirty Projectors「死の螺旋」ダーティープロジェクターズ

"Death Spiral"Hold up, 動くな、 I was reborn the second before the 俺は2度生まれなおしたんだ Plane became shards of glass 着陸事故を起こした飛行機が when it c…

“Somebody To Love” Queen 「愛すべき誰か」クイーン

Queen Can anybody find me somebody to love? 誰か、僕が愛すべき誰かなんだって、わかってくれないだろうか? Each morning I get up I die a little 毎朝目覚めたら、…

"Up In Hudson" 「ハドソンをさかのぼって」

"Up In Hudson"dirty projectors The first time ever I saw your face, laid my eyes on you 初めて君の顔を見たとき、僕の両目は君にとまったんだ Was the Bowery Ballr…

“We Will Rock You”Queen「俺たちがお前たちをロックにする」クイーン

“We Will Rock You”
Queen
Album:News Of The World(1977)

Buddy, you're a boy,
よう相棒、お前はいま少年で、
make a big noise
騒音を立て、
Playing in the street,
路上で遊んでいるが、
gonna be a big man someday
いつの日か、大物になるんだぜ

You g

もっとみる

"We Are The Champions"Queen「俺たちこそが勝者なんだ」クイーン

"We Are The Champions"
Queen

I've paid my dues
課せられた義務は払ってきた
Time after time.
ことあるごとにね。
I've done my sentence
下された判決は果たしてきた
But committed no crime.
犯罪に手を貸した覚えはないが。

And bad mistakes‒
ひどい間違いなら、
I've

もっとみる

“I Found It in U” Dirty Projectors「僕は君のなかに見つけたんだ」ダーティープロジェクターズ

“I Found It in U”
Dirty Projectors
Album:Lamp Lit Prose(2018)

Ask now, I'm in love for the first time ever
ねえ聞いてよ、はじめて恋に落ちたんだ
The universe becomes my mom and my dad
宇宙は僕のママとパパになった
A hand in a glove

もっとみる

‘“What Is the Time” Dirty Projectors「いつになったら」ダーティープロジェクターズ

“What Is the Time”
Dirty Projectors
Album :Lamp Lit Prose(2018)

Leave the spoon-fed champions
甘やかされた勝者たちは放っておこう
Leave the lamp lit prose
散文を照らすランプも放っておこう
Leave the endlessly distracting matinées
いつまで

もっとみる

"Death Spiral" Dirty Projectors「死の螺旋」ダーティープロジェクターズ

"Death Spiral"Hold up,
動くな、
I was reborn the second before the
俺は2度生まれなおしたんだ
Plane became shards of glass
着陸事故を起こした飛行機が
when it crashed on arrival
粉々のガラスの破片になっちまう前までにな
I woke up
起き上がったんだ
Feeling li

もっとみる

“Somebody To Love” Queen 「愛すべき誰か」クイーン

Queen

Can anybody find me somebody to love?
誰か、僕が愛すべき誰かなんだって、わかってくれないだろうか?

Each morning I get up I die a little
毎朝目覚めたら、僕は気分が沈むんだ
Can barely stand on my feet
素足のまま自分の両足で立てるだろうか
(take a look at yours

もっとみる

"Up In Hudson" 「ハドソンをさかのぼって」

"Up In Hudson"dirty projectors

The first time ever I saw your face, laid my eyes on you
初めて君の顔を見たとき、僕の両目は君にとまったんだ
Was the Bowery Ballroom stage, you were shredding Marshall tubes
Bowery Ballroomのステージ

もっとみる