“I Found It in U” Dirty Projectors「僕は君のなかに見つけたんだ」ダーティープロジェクターズ

“I Found It in U”
Dirty Projectors
Album:Lamp Lit Prose(2018)



Ask now, I'm in love for the first time ever
ねえ聞いてよ、はじめて恋に落ちたんだ
The universe becomes my mom and my dad
宇宙は僕のママとパパになった
A hand in a glove
グローブをはめた片手は
on a joint adventure
僕らみんなに共通してる冒険のなかにあって
Moving toward
向かっているんだ
our own Goldilocks planet
僕ら自身のゴルディロックスな〔生きていくために最も適した〕惑星へ

'Cause when everyone latched
だって、誰もが掛け金をかけたんだよ
like autotune
まるで自動調律みたいに
Into the grid
その格子模様に対してさ
that they all just assumed
自分たちがそうだと思っているだけなんだけどな
Was and was not a map of the universe
それはこの宇宙の地図だったし、
そうでもなかったんだけど
They just misplaced the pure wave
誰もがまさに、その純粋な波長を読み間違ったんだ
that is you
それが君なんだ


I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ


Everybody wants the same chimera
誰もが同じキメラ〔幻想上の怪物〕を欲しがってる
Everyone hungry
誰もが空腹を抱えている
but honey get off the feeds
だけど、ハニー、きみはそんな食い物にはならない
Salt of the sea and the salt of Sierras
海の塩やシエラの塩なんだよ
I preach to birds
空を飛ぶ鳥たちに説法をぶったら
and then bees preach back to me
今度はハチの大群が僕に説法をやり返しにくる

Now in hindsight the alienation
いまになってはじめて理解できた別離や
And all the painful dreams
すべての痛みに満ちた夢の数々
I failed to extinguish
僕には諦めることができなかった夢の数々だ
Were the foot lights down
そういったものたちが、足元の光になってくれてたんだよ
dark aisles I've taken

僕が歩いてきた暗い通路を照らすね
Now they've led me to you
いまもそれらが僕を君に向かわせているんだ
and I'm singing
だから僕は歌っているんだ


I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found
僕は見つけたんだ


And when we met
僕らが出会ったとき
there were alien hosannas
たくさんの異邦人のホザナ〔賛美の叫び〕があがった
Thrown from the heavens
様々な天国から届けられたんだ
like Prince and Nirvana
プリンスやニルバーナみたいなね
Like braided brooks tied
縫い合わさったたくさんの小さな川が、束ねたみたいだった
tides woven oceans
いくつもの海を織物のように編んでいく、潮の満ち引きをね
Like the trees interleaved with explosions
葉っぱのあいだで炸裂が起こっている木々みたいなんだ

Of birdsong as they're singing to me

鳥のさえずる歌がね、僕に向けて歌ってくれている
Down to earth in the land of the free
地球の自由なる地に降りていくんだ
In the new time that you've given to me
君が僕に与えてくれた、新しい時間に
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ


I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ
I found it in you
僕は君のなかに見つけたんだよ


I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ
I found
見つけたんだ


I (I) have (have)
僕は(僕は)過ごしているんだ(過ごしているんだ)
such a (such a) rad (rad)
こんなにも(こんなにも)素晴らしき(素晴らしき)
time with you
時間を、君とね
Any (any) thing we (thing we)
どんな(どんな)ことを僕らが(ことを僕らが)
do it's whatever
やろうとも、それはなんであれ
That's why I love you
僕が君を愛しているからなんだよ