見出し画像

国内・海外ニュースまとめ:Daily Select News[11.5.2020]

11月5日(木)のデイリー・セレクト・ニュース|日本語+英独2ヶ国語版
表紙画像:Paul LievensによるPixabayからの画像

<!>4~5日(時差の都合含んだ日本時間での表記)の記事まとめ.当然ながらアメリカ大統領選挙関連多め.

▼日本語記事はこちら

◇政治&社会:アメリカ

米上院選、接戦区で共和・民主が互いに議席奪う 全容判明は時間かかる可能性
[ワシントン 11月3日,Reuters]

【米大統領選2020】 「自宅待機を」、「明日投票しよう」 投票日に不審電話相次ぐ
[11月4日,BBC News Japan]

【米大統領選2020】 トランプ氏、一方的に勝利宣言 開票をやめるよう要求
[11月4日,BBC News Japan]

米選挙、2つの最悪シナリオ有力に-トランプ氏は最高裁に言及
[11月4日,Bloomberg]

◇政治&社会:グローバル

コラム:呪われた超大型IPO、苦境の中国アントに慰めはあるか
[香港 11月3日,Reuters]

フランスの次はオーストリア──相次ぐイスラム過激派テロに身構える欧州
[11月4日,Newsweek日本版]

目前に迫った米国発・世界大恐慌から日本を守れ
[11月4日,JBpress]

ウィーン銃撃事件、14人逮捕 ISが犯行声明
[11月4日,BBC News Japan]

「戦闘終われば立て直す」 ナゴルノ紛争で荒廃した町の首長、再建誓う
[マルタケルト 11月4日,AFP]

◇テクノロジー・ビジネス&社会

インチキ陰謀論「Qアノン」がばらまく偽情報を科学は止められるか
[11月4日,Newsweek日本版]

AIを活用する企業は増えているが、成否の分かれ道はどこにある? 研究結果から見えてきたこと
[11月4日,WIRED]

▼外国語記事はこちら

◇アメリカ大統領選挙:混迷の米国社会,分断された国と民主主義

The Guardian view on the US elections: a nation dangerously divided[米国の選挙に関するThe Gurdianの見解:危険なほどに分断された国家]
[11月4日,The Gurdian]

Don't underestimate the threat to American democracy at this moment[現時点で米国の民主主義への脅威を過小評価してはいけない]
[11月4日,The Gurdian by Corey Brettschneider]

The pollsters were wrong – again. Here's what we know so far[世論調査員は間違っていた――再び.これが我々がこれまでに知っていること]
[11月4日,The Gurdian by Mona Chalabi]

Don't be fooled: the delays in the US election result mean our system is working[騙されてはいけない:米国の選挙結果の遅れは,我々のシステムが機能していることを意味する]
[11月4日,The Gurdian by Lawrence Douglas]

Beware markets' elation about a US election result still unknown[米国の選挙結果についての市場の高揚感には用心しなければならない]
[11月4日,The Gurdian by Nils Pratley]

European leaders react with caution as Trump falsely claims victory[トランプが勝利を偽って主張したことに,欧州首脳は警戒感を示す]
[11月4日,The Gurdian]

Three Reasons Biden Flipped the Midwest[バイデンは中西部をひっくり返した三つの理由]
[11月4日,POLITICO]

Democrats Look at Trump Voters and Wonder ‘What the Hell Is Your Problem?’[民主党はトランプ支持者を見て「あなたの問題はなに?」]
[11月4日,POLITICO]

Biden looks screwed even if he wins[バイデンは勝利してもダメなように見える]
[11月4日,POLITICO]

Pressure rises on Facebook, Twitter to rein in Trump as false claims spread[虚偽の主張が広がるなか,トランプを抑制するためにFacebookやTwitterへの圧力が高まる]
[11月4日,POLITICO]

Trump's Supreme Court vow was what he planned all along[トランプの最高裁の誓いはずっと前から計画していたこと]
[11月4日,POLITICO]

EU frets over fallout from US election uncertainty[EUは米国の選挙の不透明感から生じる影響に不安を抱く]
[11月4日,POLITICO EU]

It’s the economy[それは経済だ]
[ワシントン 11月4日,Frankfurter Allegemeine Zeintung]

Warum so viele Amerikaner für Donald Trump gestimmt haben[なぜそんなにも多くの米国人がドナルド・トランプを支持しているのか]
[11月4日,Der Tagesspiegel]

In Berlin kommt Panik auf[ベルリンでパニックが発生]
[11月4日,Der Tagesspiegel]

Zwischen Entsetzen und Hoffnung[恐怖と希望の間]
[11月4日,SPIEGEL]

"Trump wird völlig entfesselt sein"[トランプは完全に解き放たれるだろう]
[11月4日,SPIEGEL]

Der Antidemokrat[反民主主義者]
[11月4日,SPIEGEL]

◇政治&社会:グローバル

EU: Brexit trade talks still face ‘too many difficulties’[EU:ブレグジット貿易協議は依然として“困難が多すぎる”と指摘]
[ブリュッセル 11月4日,AP]

China shapes a new U.S. economic era: The return of industrial policy[中国が米国経済の新時代を形作る:産業政策の復活]
[11月4日,POLITICO]

Trump or Biden, Europe is the loser[トランプかバイデンか,欧州は負け組]
[ベルリン 11月4日,POLITICO EU]

Legal experts: EU data proposals break international law[法律専門家:EUのデータ提案は国際法違反]
[11月4日,POLITICO EU]

Breton defends plan to restrict third countries from accessing EU data[Breton,第三国によるEUデータへのアクセスを制限する計画を擁護]
[11月4日,POLITICO EU]

Time for Europe to move past ‘pax Americana’[欧州が「パクス・アメリカーナ」を超える時がきた]
[ベルリン 11月4日,POLITICO EU by Franziska Brantner]

„Politischen Islam entschlossener bekämpfen“[政治的イスラム教との戦いを決意]
[11月4日,Frankfurter Allegemeine Zeintung]

Der weite Weg ins tripolare Zeitalter[三極時代への長い道のり]
[11月4日,Der Tagesspiegel]

Aserbaidschan nimmt sieben weitere Orte ein[アゼルバイジャン,7つの箇所を占領]
[11月4日,SPIEGEL]

Gazprom geht gegen polnische Milliardenstrafe vor[ガスプロム,ポーランドの10億ユーロの罰金に対して措置を取る]
[11月4日,SPIEGEL]

◇ビジネス:アント・グループの野心的試みの末路

Debut of Chinese e-finance giant derailed by fear of risks[中国の電子金融大手のデビュー,リスクを恐れて脱線]
[北京 11月4日,AP]

Ant Group’s Long March[アント・グループの長征]
[ニューヨーク 11月4日,Project Syndicate by Shang-Jin Wei]

◇環境・気候変動:パリ協定のゆくえ

Fate of climate crisis hangs on election as US exits Paris agreement[米国がパリ協定を離脱するなか,気候危機の運命は選挙にかかっている]
[11月4日,The Gurdian]

US formally exits Paris pact aiming to curb climate change[米国,気候変動抑制を目的としたパリ協定を正式に離脱]
[ベルリン 11月4日,AP]

▼このマガジンについて

※なお,本マガジンはあくまでも個人利用のためにまとめたリストであり,本マガジンに掲載されている情報の閲覧によって生じたあらゆる損害・損失に関して,当方は一切の責任を負いません.
(2020年7月7日,但し書き改定)

今日よりも素晴らしい明日のために――. まず世界を知り,そして考えること. 貴方が生きるこの世界について,一緒に考えてみませんか?