見出し画像

【英語表現】「テンションが高い」は英語で?

Hey guys! 今回もオススメの英語表現を紹介します! 

みなさん「テンションが高い」を英語で言うとき、どう表現しますか?

"high tension" という言葉が浮かぶ方もいるかもしれませんが、これは和製英語なので、英語圏では使いません。

英語で "tension" は「張り詰めた状態」を意味します。これは色々な場面に使われており、国同士の緊張状態、ギターの弦の張り、不安で張り詰めた状態などです。

そこから何故か "tension" は日本語だと「興奮した状態、気分が上がっている状態」を意味するようになりました。謎ですよね(笑)

今回はこの「テンションが高い」を 英語では正しくどう表現するのでしょうか? ご紹介します。

I hope this information will help!

「テンションが高い」は英語で?

「テンションが高い」と言いたいときにオススメの表現が、"excited" です。

画像1

これは中学英語で習うので、親しみのある方も多いかと思います。

"excited" は「テンションが高い」という心情を表すのにピッタリの表現です。

My trip to Hawaii is in a week! I'm excited!
あと1週間でハワイ旅行だ!テンション上がる!

上記のようによく会話で使われます。この "excited" という表現、知っているけど、会話で使いこなせる人は意外と少ないように感じます。

この表現を使いこなせると、ネイティブ力がまた一段階アップしますので、ぜひ明日から会話に取り入れてみてください!

その他の表現は?

その他の「テンションが高い」を意味する表現を紹介します。

■I'm looking forward to it!(楽しみにしている!の意)
■I'm hyper.(エネルギーにあふれた状態を指す)
■I can't wait!(待ち切れない!の意)

それぞれ少しずつニュアンスは異なりますが、会話でよく使われる表現です。

海外に行ったら、初めてのことが多いので、きっとテンションが上がるようなことばかりです。

その際、今回紹介した表現のどれか一つを会話に取り入れてみてください。自分の表現力が上がり、現地の人ともうまく意思疎通ができると思います。

Thank you so much for reading!
この記事が役に立ったと思ったら、ぜひスキ・シェアお願いします!

【Buy me lunch. 】 (日本語訳:私に昼食をご馳走してください。笑)