どうやら下手らしい。

書くほどでもないかなと思ったが、

どうやら僕は人の話をまとめるのが下手らしい。

会社で上司とこんなやりとりがある。

「納期は先だけど、まあ早めにやっといたほうがいいよ」

「そうっすね。こう自分を助けるというか」

「いや、自分を助けるというよりは…先方の都合もあるからさ」

最近こんな場面がすごく増えた。

僕としては、「理解してますよ!感」を出したくてやっているんだが…。

逆にこう、全然話を理解してないヤツみたいになってしまうのだ。

最近はもう、このパターンを学習したので何もしゃべらなくなっている。

萎縮だ、萎縮!!

ただ、僕の名誉のためだけに1つ言わせてほしい。

話はきちんと聞いている。

まとめるのが下手なだけだ(おそらく、圧倒的に)。

下手だからこそ「いや、〜というよりは」という日本語の勉強みたいなことを言われてしまうのだ。

「結構便利なフレーズだよな」などと感心している場合ではない。

このような場面について何か違和感を感じてはいたが、書くほどでも無いとスルーしていた。

しかし気付いてしまった。

どうやら僕は、人の話をまとめるのが下手らしい。

あーあ、ちゃんと聞いてるのにな。

ちきしょう!!

この記事が参加している募集

私の仕事

この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!
エッセイを書きたい。

最後まで読んでいただいて、ありがとうございました!

イヤァオ!
13
ごくごく一部の人のツボに入れば幸いです!エンタメ好き27歳の男です。プロレス好きです!ポーカーフェイスな感じで文章を書いてますが、本当はもうちょい明るい人間です。このnoteを本にしたいです。長文書くの苦手。ゴリゴリの内輪ネタ万歳!!