どうやら下手らしい。
書くほどでもないかなと思ったが、
どうやら僕は人の話をまとめるのが下手らしい。
会社で上司とこんなやりとりがある。
「納期は先だけど、まあ早めにやっといたほうがいいよ」
「そうっすね。こう自分を助けるというか」
「いや、自分を助けるというよりは…先方の都合もあるからさ」
最近こんな場面がすごく増えた。
僕としては、「理解してますよ!感」を出したくてやっているんだが…。
逆にこう、全然話を理解してないヤツみたいになってしまうのだ。
最近はもう、このパターンを学習したので何もしゃべらなくなっている。
萎縮だ、萎縮!!
ただ、僕の名誉のためだけに1つ言わせてほしい。
話はきちんと聞いている。
まとめるのが下手なだけだ(おそらく、圧倒的に)。
下手だからこそ「いや、〜というよりは」という日本語の勉強みたいなことを言われてしまうのだ。
「結構便利なフレーズだよな」などと感心している場合ではない。
このような場面について何か違和感を感じてはいたが、書くほどでも無いとスルーしていた。
しかし気付いてしまった。
どうやら僕は、人の話をまとめるのが下手らしい。
あーあ、ちゃんと聞いてるのにな。
ちきしょう!!
3年くらいnoteやってますが、まだ誰からもサポートされたことないです!