- 運営しているクリエイター
記事一覧
(洋楽和訳)Some might say / oasis
Some might say that sunshine follows thunder
雷のあとには陽の光が照らしてくれる
なんてぬかす奴がいる
Go and tell it to the man who cannot shine
だったら暗闇から抜け出せない奴のところへ行ってそう教えてやれよ
Some might say that we should never ponder
On our
(洋楽和訳)1979 / The Smashing Pumpkins
Shakedown 1979
人生の慣らし運転だった1979年
Cool kids never have the time
格好つけた少年には 時間なんてなかった
On a live wire right up off the street
通りの上を走る送電線の上で
You and I should meet
僕らは出会うべきだったね
Junebug skippin’ like a stone
(洋楽和訳)Let Down / Radiohead
Transport, motorways and tramlines
輸送機関、高速道路に鉄道線路
Starting and then stopping
動き出しては止まり
Taking off and landing
離陸しては着陸する
The emptiest of feelings
虚ろな感覚
Disappointed people clinging on to bottles
がっかりする
(洋楽和訳)I Think It’s Going to Rain Today / Nina Simone
Broken windows and empty hallways
割れた窓に からっぽの廊下
A pale dead moon in the sky streaked with gray
灰色の縞模様をした空には 蒼白く死んだ月
Human kindness is overflowing
どこにいっても 人のやさしさだらけ
And I think it's going to rain today
(洋楽和訳)Don’t Explain / Helen Merrill
Hush now, don't explain
静かにして 説明なんてしないで
Just say you'll remain
一緒にいるとだけ言ってちょうだい
I'm glad you're back
戻ってきてくれたことが嬉しいの
Don't explain
言い訳なんていらない
Quiet, don't explain
静かにして 説明なんてしないで
What is there to gai
(洋楽和訳)Bonehead’s Bank Holiday / oasis
※You know I need a little break
ちょっと休みがほしくって
To get away for a holiday
休暇になったらここを出ようと思う
So I can see the sun
陽の光なんか浴びてさ
'Cause in the sun they say it's fun
If you can get some
そうすりゃまた元気になるって
あんたもどうだい?
(洋楽和訳)Half the World Away / oasis
I would like to leave this city
この街を出ようと思う
This old town don't smell too pretty
古臭い町には 楽しい雰囲気ってものがないから
And I can feel the warning signs running around my mind
それに 頭の中で警告音が鳴り響いているのが分かるんだ
And when I le
(洋楽和訳)Live Forever / oasis
※Maybe I don't really want to know
ほんとはどうだっていいんだ
How your garden grows
あんたの庭の話なんて
I just want to fly
俺はここから逃げ出したいんだ
Lately did you ever feel the pain
あんたはこんな痛みを感じたことがあるかい
In the morning rain
降りしきる朝の雨の
(洋楽和訳) Wake Me Up When September Ends / Green Day
※ Summer has come and passed
夏がきて そして過ぎてゆく
The innocent can never last
無垢な人は生き長らえない
Wake me up when September ends
9月の終わりまでは起こさないでくれ
Like my father's come to pass
親父が死んでしまったみたいに
Seven years has gone
(洋楽和訳) Danny Boy / アイルランド民謡
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
ああダニー・ボーイ あのバグパイプの音色が聞こえる
From glen to glen, and down the mountain side
谷から谷へ 山腹を下りながら
The summer's gone, and all the roses are falling
夏が終わり 花がみな散ろうとすると
(洋楽和訳)Take It Easy / Eagles
Well, I'm running down the road
俺は道を下って走っている
Tryin' to loosen my load
背負ったものから自由になりたかったんだ
I've got seven women on my mind
7人の女が頭に浮かんで
Four that wanna own me
その内4人は俺を自分の思い通りにしたがり
Two that wanna stone m
(洋楽和訳) Long Long Ago / イギリス民謡
Tell me the tales that to me were so dear,
私がほんとに好きだったあの話を聞かせて
Long, long ago, long, long ago.
昔々 遠い昔
Sing me the songs I delighted to hear,
私が喜んで聴いたあの歌を歌って
Long, long ago, long ago.
昔々 遠い昔
Now you a
(洋楽和訳)She’s electric / oasis
She's electric
あの娘はとにかく刺激的
She's in a family full of eccentrics
まったく風変わりな家族に囲まれて育ったんだ
She's done things I never expected
俺が考えもしないことをおっ始める
And I need more time
理解するには時間がかかるよ
She's got a sister
あの娘には姉貴
(洋楽和訳)Airbag / Radiohead
In the next world war
次の世界大戦で
In a jack knifed juggernaut
ひん曲がった大型トラックの中から
I am born again
俺は生まれ変わる
In the neon sign
Scrolling up and down
ちかちかと明滅する ネオンサインの中から
I am born again
俺は生まれ変わる
※ In an inter