見出し画像

1Q84をスペイン語で読んでみる #4【独学スペイン語】

キャプチャ1

前回に引き続き、第2章を読んでいきます。

Un cambio de agujas en las vías de su vida. 

 = レールのポイントが切り替えられる

 aguja = needle

Sus sentidos se volvían más agudos = 意識はむしろ鋭敏になる。

 agudo = sharp, acute

Ella cerraba los ojos y jadeaba. 

 = 彼女は目を閉じ、大きく吐息をついた。

 jadear = to pant, to gasp

El olfato es el órgano ~ = 嗅覚は器官の中で~

sus propios ruidos cardiacos = 自らのソフトな心音

músclos y vísceras = 筋肉や内臓

desde las profundidades de una caverna = 横穴のずっと奥の方から

 una caverna = cave

se centró y observó ~ = 焦点をあわせ、~を眺めた

 centrarse = to focus

Aún sentía cierto entumecimiento = しびれは少し残っているが

  entumecimiento = numbness

delante de la jaula = 檻の前で

él mismo desprendía, no cabía duda 

 = 疑いの余地なく、彼自身の発する臭いだった

 deprender = to come off

prestando a atención a no derramar el agua. 

 = こぼさないように注意しながら

 derramar = to spill

Recobró el aliento = 呼吸を整え

 recobrar = to recover el aliento = breath, encouragement

Depositó el vaso vacío sobre la mesa = 空っぽになったグラスを下に置き

 depositar = to place, to leave (drop), to deposit

se empotró contra un poste eléctronico. = 電柱にぶつかっちまった。

 empotrarse = to become embedded = 埋め込まれた

 un poste = post, stake , pole = 杭、支柱

El líquido templado = なま温かい液体

 templado = mild, lukewarm

Tengo sacudió la cabeza. = 天吾は首を振った。

 sacudir = to shake, to beat (to smack)

una cerilla del local = 店のマッチ

 una cerilla = wax, match

Miró de reojo = ちらっと見た

 de reojo = sideways

Tengo no podía discernirlo. = 天吾にもわからない。

 discernir = to discern, to distinguish = 見定める

La crisálida de aire = 空気さなぎ

Tengo sacó del maletín = 天吾は鞄の中から~を取り出し

 el maletín = briefcase

confunde crisálida con capullo = さなぎとまゆを混同しています

Si me pongo, podría enumerar ~ 

 = その気になれば、~並べ立てられるでしょう。

 enumerar = to enumerate, to list

leerla a trompicones = つっかえつっかえ読む

 trompicón = stumble

son una mayoría aplastante = 圧倒的に多い

 aplastante = overwhelming, oppressive

frunció los labios = 口をすぼめた

 frunciar = to gather, to furrow =しわを寄せる

pura fachada  = 見かけの表情

 fachada = facade, appearance 

el dedo corazón = 中指

puliéndola =  磨けば

 pulir = to polish

eco de mal agüero = 不吉な響き

 agüero = omen = presagio(前回の記事より)


今日の勉強はここまで。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?