荘八

翻訳というタスクにフォーカスを当て、ChatGPTとプロンプトエンジニアリングの活用法…

荘八

翻訳というタスクにフォーカスを当て、ChatGPTとプロンプトエンジニアリングの活用法を模索中。古典文学のChatGPT版新訳を作ったり、プロンプトでいろいろ遊んだり、実験してみたり。

マガジン

  • ChatGPT新訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』

    プロンプトエンジニアリングの勉強の一環として、ChatGPTに翻訳させた古典文学作品のまとめ。マーク・トウェイン作『ハワイ通信』の一覧です。

  • ChatGPT 翻訳用プロンプト実験場

    ChatGPTを使った外国語の翻訳作業に使えるプロンプトを求め、いろいろな実験をやってみた記録を書き溜めていきます。 ChatGPTで外国語を読んでみたい人、機械翻訳だけではできない翻訳作業の効率化をしたい人などの参考になれば幸いです。

最近の記事

ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その23

はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える

    • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その22

      はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える

      • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その21

        はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

        • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その20

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

        ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その23

        • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その22

        • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その21

        • ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その20

        マガジン

        • ChatGPT新訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』
          23本
        • ChatGPT 翻訳用プロンプト実験場
          3本

        記事

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その19

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その19

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その18

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その18

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その17

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その17

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その16

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その16

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その15

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その15

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その14

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その14

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その13

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その13

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その12

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その12

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その11

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その11

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その10

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その10

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その9

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その9

          ChatGPTとプロンプトエンジニアリングで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その8

          はじめにOpenAIが開発したChatGPTを使って文学を翻訳することはどれだけできるのか? このシリーズはその答えを探るため、実際に過去の文学作品をChatGPTに翻訳させていく試みです。 詳しい狙いは初回の記事をぜひご覧ください。 使用テキストとプロンプトテキストは、マーク・トウェイン著『ハワイ通信』(Letters from Hawaii)。使用モデルは有料版のGPT-4を使うことに。 プロンプトは以下の通り。少しでも精度が上がればいいなと思い、原文の背景を伝える文

          ChatGPTとプロンプトエンジニアリングで挑む翻訳:マーク・トウェイン『ハワイ通信』その8