ミスタータイム

初めまして。私をミスター・タイムと呼んでください。高校で英語を教えている者です。我々英…

ミスタータイム

初めまして。私をミスター・タイムと呼んでください。高校で英語を教えている者です。我々英語教員がよく耳にする生徒からの質問の一つは「先生、俺たち、なんで英語を勉強せんといけんの?」です。これから私がその答えを示していきます。英語は進学・就職・仕事のため、を超えることを。

最近の記事

英語は楽し! 第11弾 「なるほどふーん!」の世界 Part 4

 次に Android(アンドロイド) です。なぜスマートフォンの機種にアンドロイドと名付けたのでしょうか。アンドロイドとは、一口で言うと、「人造人間」のことです。現代で言う「(人間に似せた)ロボット」のことです。  古い話ですが、1973年から一年間放映されたテレビアニメに「新造人間キャシャーン」という番組がありました。人間が発明したロボットが自我に目覚め、世界を我が物にするために人間を襲い始めます。そこである若者が立ち上がります。科学の施術を受け、不死身の「キャシャーン」

    • 英語は楽し! 第11弾 「英語、なるほど、ふーん!」の世界 Part 3

       さぁ、今回も読者さんの「へー」「ふーん」「なるほど!」をお誘いします。 ② iPhone の i と Android   どちらもとても日本人に好かれている機種です。ところで iPhone の i って何のことだか考えたことがありますか。実はこれには深い深い意味が込められているのです。アップル社の元CEOであり創業者の一人でもあるスティーブ・ジョブズ氏は、この i に5つの意味を込めたと自ら語っています。一つはもちろん Internet(インターネット) の i

      • 英語は楽し! 第11弾 Part 2 「英語 なるほど、ふーん!」の世界

        Ⅱ本論 ① インターネットの「ネット net 」と「ウェブ web 」  インターネットを英語にすると、 the Internet となります。必ず the を入れ、 I は大文字にします。 覚えておきましょう。  さて、 Internet の net について掘り下げます。 net (ネット)は日本語では「網」です。そして網とはどんな働きをするか。それは、「物や生き物を捕らえるためのもの」です。虫取り網や漁業で使う漁網などを想像させます。テニスやバレーボールでもボールが

        • 英語は楽し! 第11弾 「なるほど、ふーん!」の世界(瑞々しい人生のために)

          Ⅰ始めに   世の中には知っているようで実は知らない英語がらみの言葉が多くありますね。例えば、理髪店に「QB HOUSE」 がありますが、3つの意味があることをご存じでしょうか。一つは「素早い散髪屋」という意味の Quick Barber で、もう一つは「素早く美しく」という意味の Quick Beauty です。どちらも頭文字をとると QB となりますね。3つめは、アメリカンフットボールのポジションの一つである「クォーターバック」 (quarter-back) の頭文字をと

        英語は楽し! 第11弾 「なるほどふーん!」の世界 Part 4

                英語は楽し!                                                                     第11弾                  英語「ふーん、なるほど!」世界

          Ⅰ始めに  日本社会には、知っているようで実はその意味が全く分かっていない英語がらみの言葉が多くあります。例えば、「QB HOUSE」 という理髪店がありますが、この名に3つの意味があることをご存じでしょうか。一つは「素早い散髪屋」という意味の Quick Barber の QB で、もう一つは「素早く美しく」という意味の Quick Beauty です。どちらも頭文字を取ると QB となりますね。そして3つめは、アメリカンフットボールのポジションの一つである「クォーターバッ

                英語は楽し!                                                                     第11弾                  英語「ふーん、なるほど!」世界

          英語は楽し! 英語の世界の犬と猫 Part 4(最終編)

           犬と猫を英語の世界で見てきた本篇も今日で締めくくりです。今回は「犬猫アンサンブル」で行きます。愛してやまない犬と猫。さっ、Let's begin!   Ⅲ 犬と猫、その他 ① rain cats and dogs  rain cats and dogs (犬と猫の雨が降る)という表現があります。これって、どんな雨でしょうか。「猫と犬の(ような)雨」ですので、ほとんどの人は「猫と犬は仲が悪いから激しい土砂降りじゃないか」と答えると思います。「土砂降り」は正解ですが、猫と犬

          英語は楽し! 英語の世界の犬と猫 Part 4(最終編)

          英語は楽し! 英語の世界の猫と犬 Part 3

           犬は本当は人間の最高の友なのです。その証拠を今回お届けします。犬ファンにはたまらない表現を紹介します。 ②大切にされる犬  英語には A dog is man’s best friend.「犬は人間の最大の親友だ」という表現があります。これ一つで英語の世界における犬の評価がわかりそうなものです。 またイギリスには There isn't a house in Britain that doesn't have a dog.「イギリスには犬を飼っていない家はない」と

          英語は楽し! 英語の世界の猫と犬 Part 3

          英語は楽し! 第9弾 Part 2 英語の世界の犬と猫

              さて、今回から「犬」編です。楽しんでください。人間が愛し         てやまない犬ですが、英語を紐解いてみると・・・               < 犬 dog 編 > ①犬は昔、人間から嫌われていた・・・?  そう思わざるを得ない表現は実はたくさんあるんです。die like a dog と die a dog death の二つはそれぞれ「犬のような死に方をする」という意味です。つまり、底流にあるのは、「犬とはみじめな生きものだ」という観念です。まぁ、確

          英語は楽し! 第9弾 Part 2 英語の世界の犬と猫

          英語は楽し!                                     第10弾英語の世界の犬と猫                                  < Part 1 >

          イ “hump day”  hump(ハンプ) とは背中の「こぶ」のことです。ラクダを思い出してください。背中にこぶがありますね。それを使って hump day という表現があります。「こぶの日」が直訳です。猫はとても体が柔らかく、私が飼っている猫も、手足を最大限に伸ばせば、1メートル―は楽に超えるくらい長くなることができます。そんな猫の癖は、柔らかいその背中を丸めることです。相手を威嚇するときにもそのようなポーズを取ります。そしてその丸まった部分がラクダのこぶのように見

          英語は楽し!                                     第10弾英語の世界の犬と猫                                  < Part 1 >

          英語は楽し! 第10弾 英語の世界の猫と犬

          Ⅰ 初めに  人間が愛してやまない猫と犬。有史以来人間の生活の友として共に暮らしてきた2種類の生き物について今回深めます。当然、われわれ言語の世界にも深くそして軽やかに登場してきます。中にはゾッとするもの、思わず微笑んでしまうもの。なるほどと感心させられるもの、数多くあります。では、 Here we go!         Ⅱ 本論                                                          < ネコ cat ① >

          英語は楽し! 第10弾 英語の世界の猫と犬

          英語は楽し! 第9弾 Part2「英語の世界の動物たち」

          ⑥象(elephant エレファント)  英語でご存じ elephant(エレファント)です。これも英語的には面白いですよ。英語の世界では象は色の違いによって表現されます。英語の世界には白い象とピンク色の象がいます。白い象は white elephant ですね。これは「役立たずの無用なもの」という意味です。昔、タイ国の国王が、恨みを持っていた家臣に白い象をプレゼントしました。白い象は神聖なものとして崇められていた生き物です。ですので象をもらった家臣は飼育を放棄することもで

          英語は楽し! 第9弾 Part2「英語の世界の動物たち」

          英語は楽し! 第9弾「英語の世界の動物たち」

          Ⅰ 今回は、英語の世界の動物たちというタイトルです。日本にもありますね。例えば、狸のイメージと言えば「のらりくらりと人を惑わす名人」、牛なら「ゆったりした力強さ」、ネズミなら「すばしっこい」といったふうに。 今回は英語の世界ではどうなのかをお伝えします。 英語は日本語の世界より幅広く、楽しいものがたくさんあることが分かるでしょう。 なお、犬と猫については本サイトで近いうちに特集しますので、今回は取り上げないことにします。 では、今回もお楽しみください。さぁ、 Here we

          英語は楽し! 第9弾「英語の世界の動物たち」

          英語は楽し! 第8弾「世界一の世界」        

          Ⅰ始めに さて今回は、「世界一のもの」を英語的に取り上げていきたいと考えています。結構興味をそそるものがありますよ。では張り切っていきましょう。 Here we go! Ⅱ本論 ①世界で最も大きい人口建造物は?  何だと思いますか。ギリシャのパルテノン神殿? ベルサイユ宮殿? ピラミッド? ヒントは中国です。もうわかりますね。「万里の長城」です。全長6,259.6 kmだそうです。日本で最長の川が信濃川ですが、367キロメートルですので、万里の長城はその1、705倍

          英語は楽し! 第8弾「世界一の世界」        

          英語は楽し! 第7弾       「えっ!? と驚かせる英単語たち」

          Ⅰ 初めに  英語と長く付き合っていると、新しい事実の発見や遭遇に様々に驚かされます。そしてこれは、一番小さな単位である「単語」に関してもそうです。今回は私を驚かせたそんな単語たちをご紹介します。楽しんでください。 Here we go! Ⅱ 本論 ① typewriter (タイプライター)⌨️  私たちはパソコンのキーボードに並べられているアルファベットを打って文書を作ります。この装置は昔「タイプライター」(typewriter)と呼ばれていました。そして今も昔もこ

          英語は楽し! 第7弾       「えっ!? と驚かせる英単語たち」

          英語は楽し! 第5弾「ダイヤモンド」

          Ⅰ 妻と私とダイヤモンド   最も愛される宝石ダイヤモンド。その美しさと気品の高さがそうさせているのでしょうね。結婚60周年を「ダイヤモンド婚」と言いますが、固くかたく結ばれた夫婦を称賛するためにダイヤモンドが登場するほどです。  ところで日本には「婚約指輪は、男性はその時の月収の3倍のものを贈るべし」という「習わし(?)」が古くからあります。おそらく宝石会社が販売促進のために考え付いた根拠のない「習わし」だとは思いますが、私はこれに従い、妻に当時の月給の3倍のダイヤを贈り

          英語は楽し! 第5弾「ダイヤモンド」

          英語は楽し!第4弾 PART2「食べ物たちの秘密」

          Ⅱ秘密を持つ食べ物たち ③バナナ🍌   bananaは笑える英語表現がたくさんあるんです。まず go bananas です。 意味は「気が狂うほどに熱狂する」です。 banana の最後に複数形の s が入っていることに注目。バナナが一本なら「気は狂わない」のに、たくさんのバナナ(少なくとも2本以上)があれば「狂っちゃう」わけです。この表現にはある動物が絡んでいます。さて、何でしょう。バナナを手にたくさん持って気が狂ったように興奮している動物…。そう猿 monkey です。

          英語は楽し!第4弾 PART2「食べ物たちの秘密」