見出し画像

Cultural difference

Hey there. How's it going? Gentle Gian is here.

During the last three-day holiday, we traveled to the Tohoku region.

When we got to the Shinkansen bullet train, a foreign traveler was about to sit on ours. The seats' numbers were 6A and 6B.
I asked him, " Excuse me, probably these are our seats." He mattered "9!" and left. 

If we Japanese made the same mistake, we say, "Oh, sorry, I mistook!" or something, but he left without apology. I was shocked.

That's all for today.
Thanks for listening to (reading) my complaint.
I hope to write a funny episode next time.
See you around.


文化の違い

こんにちは。皆さんいかがお過ごしですか?Gentle Gianです。

先日の三連休、私たちは東北地方に旅行しました。

私達が新幹線に乗り込むと、外国人観光客が私達の席、6Aと6Bに座ろうとしていました。

彼に「あのぅ、たぶんだけど、そこ、私達の席だと思う。」と声をかけると。「9!」と呟いて立ち去りました。

私達日本人が同じような間違いをしたら、「ごめんなさい。間違えました。」などと言うと思うんだけど、彼は誤りもせずに立ち去ったのでびっくりでした。

今日はこのへんで。
私の愚痴を聞いて(読んで)くれてありがとうございました。
次回は楽しい話題をご紹介できたらと思います。
またね。


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?