マガジンのカバー画像

わたしの本棚

76
ドラマ化 アニメ化 映画化 忘れないために まとめておこうの 備忘録
運営しているクリエイター

#ドラマ

ドラマ「天狗の台所」Season2が10月22日から始まるそうです

ドラマ「天狗の台所」Season2が10月22日から始まるそうです

ワタクシの過去のNoteが密かにアクセス数を稼いでいる時、

それは最新シーズンや映画版が始まりそうな時なんですね。

今回もコレ⇩伸びてました。

ドラマ「Shrink」はどうなんだ?

ドラマ「Shrink」はどうなんだ?

と言うわけで、3回限りの

ドラマ「Shrink」が放映されてました。

一応観た。

コレは面白いのか?

ワタクシの反応は否。

原作の面白さを3回で表現しようと思ったのか?

バカにしすぎだぜNHK。

そんなんだから中国人外部スタッフにもバカにされるんだ。台湾人やアメリカやオーストラリア贔屓の華僑を一緒に置け!その場で対処しろ!

それこそシュリンク雇え!

公共放送と言う名の場所に偏向し

もっとみる
ドラマ「天狗の台所」を観て、ドラマ「僕らの食卓」を思い出す

ドラマ「天狗の台所」を観て、ドラマ「僕らの食卓」を思い出す

PVを観て、原作の良さが色濃く残っていそうと感じた

ドラマ「天狗の台所」が始まりました。

原作そのまんまかって言うとそのまんまではないし、

次男のオンは可愛いけれど、

原作ではアメリカ生まれのアメリカ育ちでもちっと弾けてる感じが足りない?

(自分的には結構重要だと思っているが…。)

オンを演じているのは越山敬達くん14歳。とにかく可愛いから許す!

(イヤ、ワタクシの許しは必要ないのだ

もっとみる
ドラマ「パリピ孔明」予告ナレのDフジオカは自分で孔明したかったに違いない 

ドラマ「パリピ孔明」予告ナレのDフジオカは自分で孔明したかったに違いない 

追記:

⭐️⭐️

キャスティングの妙だけかも…。

音楽界を描いてて、この選曲…。
そこがどの曲聴いても引っかかる。

ワタクシだけでしょうか?

孔明の中国語が、ディーン・フジオカよりも、圧倒的に大陸発音と感じたら、中国人の中国語教師が吹き替えてた。

ディーン・フジオカさんは台湾発音よりですものね。但し、何しろ三國志時代だし、劉備は四川らしいので、もはや台湾発音だろうが、大陸発音だろうがは

もっとみる