見出し画像

帰国後の日々 前編 LAに置いて来たハート

こちらは高1の夏休みにホームステイを終え、日本に戻ってからのお話になります。


子供の頃からの願いが叶い、LA でのホームステイを体験して来た私ですが、

約1ヶ月近く私を滞在させてくれて、家族の一員のように接して下さった

ホストファミリーとのお別れは、とても悲しく胸が痛みました。


日本に戻って来てからも、時々思い出しては涙がこぼれたのを覚えています。


そんなある日、ちょうど帰国して一週間が過ぎる頃、私の大好きな

ホストファミリーから手紙が届き、お別れした日の事が綴ってありました。


”あなたを見送った後、あなたの居ない家に戻り、私たち家族はたくさん泣きました . . ."

英語では ”We cried and cried. . .”と書いてあった事を今でも忘れません。


そしてそれから、自然に、

大好きなAmericaのFamily に、英語でお手紙を書く日々がスタートしたのです。


高校から帰って来ると、”Dear ~ , ” 親愛なる〜, で手紙を書き始め、

相手の様子を尋ねる "How are you? " 、そしてその日の出来事などを

辞書を使いながら私なりに一生懸命に書いた記憶があります。


そして、特にHost mother がほぼ毎回のように返事を下さいました。

学校から帰宅すると、ポストを開けてみる事が習慣になって行きました。


遠いAmericaから海を渡って届いた

手紙は、どれもが宝物のように大切でした。


思えば、日本で生まれ育った私にとって、毎日のように英語で手紙を

書くと言う経験は、教科書を見て覚える英語とは一味違い、実践的なものであった

と感じます。


そして自分自身も、決められたものを暗記するより、

実際に自分が使いたくて調べた言葉や、Hostfamily が書いて下さった

内容が知りたくて調べた英語は、身につきやすかったと感じます。


(教科書でも、どんどん覚えられる方もおられると思いますので、

これは個人差がある事かも知れませんが)


そのような日々を送る事1年近くが過ぎようとしていた頃、

思いも寄らない、私にとって嬉しいお知らせが届きました。


続きのお話は ”日本帰国後. . . (高校生編 嬉しい知らせ)に

記して行きます。


Thank you for reading !

Have a good day!

Ashley*


           *まとめ*

読んでくださる相手がいる事によって、慣れない英語でも

毎日ように辞書を使い、手紙を書くことができました。

やはり、言語はコミュニケーションのツール、

読んで下さる方がいる事に感謝です。



この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?