ゆらゆら

Pythonとポケモンが好きなエンジニアです。曲を作ったりバンドでキーボードを演奏した…

ゆらゆら

Pythonとポケモンが好きなエンジニアです。曲を作ったりバンドでキーボードを演奏したりします。

最近の記事

  • 固定された記事

サーモンランNWのデータベースを作った

まずは百聞は一見にしかず。こんなサイトを作りました。 サーモンランの現在のステージ情報だけでなく、今後や過去のステージ・ブキの一覧を見られたり、ブキの強さや苦手なオオモノを確認できます。 サーモンラン統計では、ステージ毎やブキ毎の登場回数を知ることもできます。ちなみに、2023年6月現在の最多登場はスプラシューターで20回でした。 仕組みスケジュールがアップデートされると自動でサイトが更新される仕組みになっています。 Splatoon 3 のスケジュール更新のタイミン

    • Misskey のお一人様インスタンスを建てた際のハマりポイント

      Misskey のお一人様インスタンス快適そうでいいなと思い、作ってみました。 基本的にはドキュメントに沿って進めるだけなのですが、構築する際にいくつかハマった点があったので、まとめておきます。 構成Ubuntu 20.04 Docker compose Nginx Cloudflare (DNS, CDN, オブジェクトストレージ) Mailgun Ubuntu の設定ufw を適切に設定しているのに外からの 80/443 ポートへのアクセスが通らないと思った

      • M1 Mac から Discord への画面共有設定でエラーが出たときの対処法

        M1 Mac で Discord にゲーム画面を配信するために、Discord 側で画面共有と PC 音声出力の設定をしていたら「音声キャプチャ拡張機能の設定中にエラーが発生しました」というエラーに遭遇。 Discord の FAQ を見ても解決しなかったのですが、どうやら Rogue Amoeba 製のプラグインを入れるのに失敗している模様。 ということで、 Rogue Amoeba のウェブサイトから Audio Hijack を直接ダウンロードしてインストールしてみ

        • Mac Studio でゲーム実況の配信環境を構築

          3月に発売されたばかりの Mac Studio を購入して、ゲーム実況の配信環境を構築したので紹介します。 利用している機材 ・Mac Studio (10コアCPU、32コアGPU、16コアNeural Engine搭載Apple M1 Max、32GB メモリ、1TB SSD) ・キャプチャボード Elgato HD60 S+ ・マイク MPM-4000U ・ゲーム機 Nintendo Switch 接続構成はこんな感じです。 キャプチャボードは、M1 Mac で動

        • 固定された記事

        サーモンランNWのデータベースを作った

          100均のサボテン、育つ

          1年半ほど前から、ダイソーで買ったサボテンを育てています。買った当初は、頻繁に水をあげなくても枯れないなら手軽だし育ててみようかな〜、くらいの軽い気持ちで世話をしていました。 それから1年半後。購入時はたった5cmほどだったのが、今や30cm超えのなかなかの貫禄です(長いのはオプンチアという種類のようです)。 ヒョロヒョロと縦に伸びてしまって、徒長なのかなーと思っていたのですが、先端から新しい枝(?)が育ってきていて、ちょっと嬉しくなりました。 春〜秋まではベランダに放

          100均のサボテン、育つ

          英語メールで Taro-san と敬称をつける文化

          とあるグローバル企業で働いているのですが、海外の方から届くメールで、日本人宛てのときだけ Taro-san のように敬称がついていることにものすごく違和感を感じます。 太郎さんと敬称をつけるのは日本の文化に閉じた話であるはずなのに、なぜアメリカやオーストラリアの方が -san つきでメールを送る必要があるのでしょうか。日本人の名前には -san をつけるのがルールだとか、そういう暗黙のルールが伝わっているんですかね。 正直、私としては海外の方に名前を呼び捨てにされたからと

          英語メールで Taro-san と敬称をつける文化

          自分の作曲歴をふりかえる

          14歳、厨二病真っ盛りの時、テキスト音楽サクラという素晴らしいソフトに出会った僕は、それから15年以上作曲を続けています。そんな自分の作曲歴を突如振り返ってみたくなったので、まとめてみました。 小学生 特にピアノを習ったりしていた訳ではないのですが、小さい頃から家にYAMAHAのキーボードがあったせいか、鍵盤は多少弾けた気がします。そうだな、左手でベース音を抑えながら右手でメロディを弾くくらいかな。そして、家にろくなCDがなかったせいで、親の音楽の好みの影響をモロに受けま

          自分の作曲歴をふりかえる

          お風呂で音楽を聴く

          昔はシャワーだけで済ませていたのですが、ここ最近背中の張りがひどいので浴槽につかるようにしています。せっかくお風呂を貯めるからにはじっくり入りたいものの、もともとボーッとするのが苦手な性なので、烏の行水になりがち。暇なのが悪いんだなと思って、お風呂に音楽を持ち込むことにしました。 Amazonで防水のスピーカーを探していたら、そこそこのお値段で評価の高いやつを見つけました。 5000円ちょっとで防水対応、40Wの大出力、Bluetooth5.0、おまけで簡易イコライザーが

          お風呂で音楽を聴く

          大人の習い事、モチベーションの保ち方

          半年前くらいからピアノを習っているのですが、モチベーションの保ち方に悩んでいます。 経験ゼロというわけではなくて、母が自宅でピアノ教室をやっていて、母から習ったことはないのですが独学で勝手に弾いて遊んでいました。大学くらいからはバンドやユニットを組んでキーボードを弾いています。 で、そんな状態からピアノを習うと、まずは指づかいを徹底的に直されます。とにかく指が独立してない。キーボードみたいにペコペコした鍵盤ばかり弾いていたので、指の力で弾くという感覚がないんですね。なので

          大人の習い事、モチベーションの保ち方

          使えばいいじゃん、Google翻訳

          エンジニアをしていると、ドキュメントや技術記事が英語で書かれていて、英語を読むことはしばしばありますよね。 ちょっと前まで、英語の記事を翻訳して読むのは邪道だと思っていたのですが、最近考えを改めたのでその理由を書いてみました。 内容が素早く理解できるなら翻訳した方が良い! 理由はシンプルにこれだけです。日本語に翻訳して読んだ方が短時間で理解してインプットできるなら、何も恥じることなく翻訳すれば良いのです。 自分が得意な分野なら用語も分かるし英語のままでもスラスラ読めた

          使えばいいじゃん、Google翻訳

          なぜバンドのキーボード人口は少ないのか

          別に少なくねーよ、ってツッコミもあるかもしれませんが、僕の周りではキーボードの人材不足をよく感じます。 キーボードはモテないからとか、そういう理由は十二分にあると思うのですが、音楽的観点から考えてみました。 ピアノとキーボードを一緒にすると怒られちゃうのですが、少し暴論なのは許していただいて、直感的には、ピアノ経験がある人にはキーボードを弾くのも難しくないと思いますよね。実際ピアノで難しい曲が弾けるくらい左右の指が自由に動く人には、キーボードでポップスやロックの伴奏をする

          なぜバンドのキーボード人口は少ないのか