見出し画像

杜撰(ズサン)で、中途半端な「審査」(サーチ)による特許付与の例です。

一昨日アップした資料を裏付ける別の具体例です。

裁判所により「権利無効」とされたもので、55件目のものです。

2022年7月5日(火)にアップしたものと、内容は実質的に同一です。

地裁で提示された(特開2008-166927号)を、審査官が探すことが出来なかったことに問題があります。

これは、いわゆる「X文献」です。

「X文献」を見落とすとは、甚だ遺憾に思います。

杜撰(ズサン)で、中途半端な審査(サーチ)による特許付与が改善されることを望みます。

( Google Translation )

This is an example of sloppy and incomplete "examination" (search) to grant a patent.

This is another specific example that supports the material I uploaded the day before yesterday.

This is the fifty-fifth case that has been declared "invalid" by the court.

The contents are substantially the same as those uploaded on Tuesday, July 5, 2022.

There is a problem that the examiner could not find (Japanese Patent Application Laid-Open No. 2008-166927) presented at the district court.

This is the so-called "X document".

It is very regrettable to overlook "X Document".

I hope that patent granting through sloppy and incomplete examination (search) will be improved.

( 谷歌翻译 )

这是一个草率和半生不熟的“审查”(搜索)授予专利的例子。

这是另一个支持我前天上传的材料的具体例子。

这是法院宣布“无效”的第五十五起案件。

内容与 2022 年 7 月 5 日星期二上传的内容基本相同。

存在在地方法院提出的审查员无法发现的问题(日本专利公开No.2008-166927)。

这就是所谓的“X文档”。

忽略“X文档”非常遗憾。

我希望通过草率和不完整的审查(搜索)授予专利将得到改善。



この記事が参加している募集

オンライン展覧会

企業のnote

with note pro

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?