見出し画像

知財高裁の判決のまとめです。

特許権侵害差止等請求事件のうち「特許権の無効が争点となったもの」のまとめです。

知財高裁の設置日が2005年(平成17年)4月1日でしたので、この日以降の判決で、今年(2022年)の7月14日までのものを抽出しました。

事件としては「侵害訴訟等控訴事件」で、約17年間で、342件ありました。

そのうち、「原告の権利無効」が、驚くなかれ129件でした。

「登録特許の38%が権利無効」ということです。

また、それらの内容を吟味したところ、(注)にあるように特許庁での審査段階での「X」文献の見落としによるものです。

杜撰(ズサン)で、中途半端な審査(サーチ)による特許付与が証明されています。

嘆かわしい状態が延々と続いています。

( Google Translation )

This is a summary of the decisions of the Intellectual Property High Court.
This is a summary of patent infringement injunction cases in which invalidation of patent rights was the point of contention.
Since the date of establishment of the Intellectual Property High Court was April 1, 2005 (Heisei 17), we extracted judgments made after this date up to July 14 of this year (2022).
As for the cases, there were 342 cases of "infringement lawsuits and other appeal cases" in about 17 years.
Surprisingly, 129 cases of "invalidation of the plaintiff's right" were among them.
It means that 38% of registered patents are invalid.
In addition, upon examination of the content of these documents, as noted in (Note), this was due to an oversight of the "X" document at the examination stage at the Patent Office.
It is proved that the patent was granted due to sloppy and half-baked examination (search).

The deplorable state of affairs continues.

( 谷歌翻译 )

这是知识产权高等法院判决的摘要。
这是专利侵权禁令案件的摘要,其中专利权无效是争论点。
由于知识产权高等法院的设立日期是2005年4月1日(平成17年),我们提取了此后至今年(2022年)7月14日的判决。
案件方面,17年左右“侵权诉讼等上诉案件”342件。
令人惊讶的是,其中有129起“原告权利无效”案件。
这意味着38%的注册专利是无效的。
此外,在审查这些文件的内容时,如(注)所述,这是由于专利局审查阶段对“X”文件的疏忽所致。
事实证明,该专利是由于审查(检索)草率和半成品而被授予的。

可悲的事态还在继续。

この記事が参加している募集

オンライン展覧会

企業のnote

with note pro

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?