見出し画像

トムのパラレル英会話|並行世界で楽しく復習!〜まとめ記事10〜

トム:おっと、もうまとめ記事か・・・よし、今日も一緒に頑張ろう!

レナ:一緒に? 私は別にやらないからね。


トム:このリアル背景はね、元のドット画像をまたアップロードして、再生成してるんだよ。プロンプトは、「これを元に、リアルなイラストにしてー!」だって。

レナ:プロンプトって、何? それって美味しいの?

トム:・・・まあ、いいや。じゃあ、単語の復習に入ろう。最初は・・・


Tom: "Continue." It means to keep going, right?

トム:「コンティニュー」だ。続きって意味だね?

レナ:そういえば、あの格闘ゲームの続きはもうないの?

トム:え? ああ、ストック画像のこと? ・・・これならあるよ!


ユニークなイラスト英会話と生成AI音楽が織りなす、新感覚の連載ストーリー型教材!

レナ:何これ・・・「第4章」って、いつの間に始まってたの? これってサイトマップのリンク用サムネイルでしょ?

トム:いや・・・だって、固定ページが占領されてて・・・っていうか、君もやたら詳しいね?



Tom: Next is "Start." It's the word you use for the start button, right?

トム:次は、「スタート」か。スタートボタンとかで使う単語だね。あとは、使ったイラストのリアル版も載せていこう。


レナ:綺麗な金塊じゃない! でも、絵画の後ろの穴にしては、ちょっと大き過ぎるかもね。


トム:このロボットはまあ、それなりの出来かな?


レナ:これ、水タコ銃ね? へえ〜、こんな感じなんだ。

トム:床だけを溶かす銃って、どんな強い洗剤なのかな?



トム:さあ、次の単語は・・・「ミッション」だ! 使命と任務とかって意味だよね。


レナ:綺麗すぎて、これじゃ怖い雰囲気が出ないわね。


コヨーテとオオミチバシリ

Tom: What is their mission, I wonder?

トム:彼らの任務は、何だろう?

レナ:あっ! これよこれ! 「ミッミッ!」て鳴く鳥さん!



トム:さて、次は「Who」か。おっ! これはいい感じ。


Lena: Oh my! What a cute boy! So, who is he?

レナ:あら! かわいい男の子ね〜! で、誰?

トム:え? 僕だけど。

レナ:え?



トム:最後は、「ループイベント」だった。僕だけが、階段を登れなかったんだよな。


レナ:あの魔女っ子ルナちゃんね? 雰囲気出てるわ。実際は、もっとクールな感じだけど。

トム:そうだな、こんなに優しそうじゃないな。どっちかというと、冷たい印象があるよ、うん。口調もトゲがあるし、淡々としてるし、それに──

レナ:ちょっと・・・その辺でやめておいた方がいいわよ?

トム:え?


Tom: Whoa!! This is another loop event!!

トム:うわーー!! これもループイベントだーー!!


Loop of Love|Suno AI

In the middle of our mission, we forgot who we were
Stuck in a loop event, our memories a blur
Do we continue or do we hit start?
Lost in the game, but finding your heart

Continue this journey, let's start anew
Our mission now clear, it's all about you
In this loop event, our love will ignite
Together we'll find, the path through the night

(訳)
僕たちの任務の途中で 自分が誰かを忘れた
ループイベントにハマり 記憶はぼやけた
続けるべきか それともスタートを押すべきか?
ゲームに迷い込んで でも君の心を見つけた

この旅を続けよう 新たに始めよう
今や任務は明確 全ては君のため
このループイベントで 愛が燃え上がる
共に夜を越え 道を見つけよう


レナ:やれやれ、だわ。最後は和むイラストで終わりたいわね。


この記事が参加している募集

#英語がすき

20,786件

#AIとやってみた

28,976件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?