見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.08.12☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Weekend

■今日の動画:PBS News Weekend August 11, 2024

上のリンクの番組の週末版は、あまり正確な字幕がついていないので、今日は字幕ファイルを無料公開します。語句説明も無料です。
下の字幕ファイルをダウンロードして専用プレーヤー (無料)で動画を再生してください。字幕ファイルはテキストエディタで開くことも出来ます。

週末版は翌日以降に比較的正確な字幕がつくことがあります。


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。

■おすすめの辞書

  • Wiktionary

  • TheFreeDictionary

  • 英辞郎 on the WEB

  • このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます( 検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ )

■今日の注目語句

番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て確認してください。
( 辞書を引けば簡単に分かる語句は自分で調べてください。上の「おすすめの辞書」でたいてい分かると思います)

説明はほとんどすべて英語で書いています。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。

[09:57] So we know that early detection saves lives and that increased survivorship is, of course, something that is well within means for screenable cancers.

[** within means = (in this context) achievable or possible with available resources, technology, or capabilities ]

[11:18] WILLIAM BRANGHAM: Do you think younger people are getting the news about this? Do you feel like this message is percolating out into society?
KAREN KNUDSEN: I think that they are. And hearing reports like this can help them take agency over their own health, those prevention behaviors we talked about, have the discussion about screening.

[** take agency = to proactively take control and make decisions // agency = the ability or capacity to act independently and make decisions for oneself ]

[15:04] LAURA BARRÓN-LÓPEZ: So, essentially, all of this junk up there could really eventually harm our day-to-day lives. I mean, does the size of that space junk up there matter?
MARCUS HOLZINGER: It does. There are a couple of different ways to think about that. In some orbits, the density of space debris is high enough to where the rate of close approaches, or potential collisions, is such that continued collisions would actually cause cascading creation of debris and further collisions. That's famously known as the Kessler syndrome.

[** Kessler syndrome = 上のように番組内で説明がある通り。
see also:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kessler_syndrome ]

[19:49] CHERYL COOKY: Yes. If we look at the history of the modern Olympic Games, the first game was held in 1896, and the founder at that time espoused really sexist and misogynist beliefs about women and women's capabilities to engage in physicality and athletic participation. Certainly, he was not alone in those beliefs.

[** physicality = (in this context) physical activities, such as sports ]

■その他の語句

「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。

  • compendium

  • graveyard orbit

■ 英語のラジオ・テレビを視聴 ☆☆☆

いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (
CNN・NPR・BBC)
テレビ(NBC News ABC News ・Sky News ・Sesame Street
  
リンク先のライブ配信中の動画をクリック

■字幕ファイル

ブラウザーによってダウロードがブロックされる場合は(Chromeは.lrcなどあまり使われないファイル形式を危険とみなしてブロックすることがあります)、違うブラウザーを使うか、テキストファイルの方をダウンロードして拡張子を.txtから.lrcに変更して使ってください。どちらも同じ内容です。

番組内の英語表現などについて質問がありましたら、下のコメント欄に書いてください。


この記事が参加している募集

このnoteの価値・存在意義を理解していただける方、サポートをお願いします!